🐕→🫸🏼
the dog pushes him
sē {{c1::hund}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🐕
he pushes the dog
hē sċȳfþ þone {{c1::hund}}
🐕🧎♂️❤️
he loves the dog
hē lufaþ þone {{c1::hund}}
🐕🐕🐕
None
is hine {{c1::None}}
📏🐕
the size of the dog
sē miċelnes þæs {{c1::hundes}}
he directs him him [therefore] the dog
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the dog
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the dog
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the dog
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐕
he walks away from the dog
hē gǣþ fram þām {{c1::hunde}}
🚶🏼♂️️🐕
he walks by the dog
hē gǣþ æt þām {{c1::hunde}}
←🚶🏼♂️️🐕
he walks to the dog
hē gǣþ tō þām {{c1::hunde}}
←🚶🏼♂️️🐕↙
he walks along the dog
hē gǣþ þām {{c1::hunde}}
←🚶🏼♂️️🐕
he walks starting from the dog
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐕
he walks beside the dog
hē gǣþ {{c1::None}}
🐕←🚶🏼♂️️
he walks up to the dog
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐕
he walks along [the edges of] the dog
hē gǣþ andlang þām {{c1::hunde}}
←🚶🏼♂️️🐕
he walks from around the dog
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐕
he walks by the dog
hē gǣþ nēah þām {{c1::hunde}}
🐕←🚶🏼♂️️
he walks to around the dog
hē gǣþ be|bī þām {{c1::hunde}}
←🚶🏼♂️️🐕
he walks via the dog
hē gǣþ {{c1::None}}
🐕→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕
he works [in the presence of] the dog
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::hunde}}
👨🏼🌾←🐕
he works [to draw in] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕
he works by using [the presence of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕➕
he works [thanks to the aid of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕➕
he works [with the aid of] the dog
hē wyrċeþ mid þām {{c1::hunde}}
➕👨🏼🌾🐕
he comes [to aid the] the dog
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕➕
he works by using [the aid of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐕→👨🏼🌾
he works [for want of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕
he works [in the absence of] the dog
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::hunde}}
👨🏼🌾→🐕
he works [to avoid] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕
he works [by taking advantage of the lack of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐕
he works [out of the interest of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐕
he works [in the interest of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐕
he works [for the sake of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🐕❤️
he works [by appealing to the interest of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐕→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐕
he works [assuming the purpose of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🐕
he works [for the purpose of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐕
he works [by leveraging the purpose of] the dog
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🐕
he walks in the company of the dog
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🐕
he is like the dog
hē is {{c1::None}}
🐕🐕🐕→🫸🏼
the dogs push him
þā {{c1::hundas}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🐕🐕🐕
he pushes the dogs
hē sċȳfþ þā {{c1::hundas}}
🐕🐕🐕🧎♂️❤️
he loves the dogs
hē lufaþ þā {{c1::hundas}}
🐕🐕🐕🐕🐕🐕🐕🐕🐕
None
sind hine {{c1::None}}
📏🐕🐕🐕
the size of the dogs
sē miċelnes þāra {{c1::hunda}}
he directs him him [therefore] the dogs
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the dogs
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the dogs
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the dogs
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks away from the dogs
hē gǣþ fram þām {{c1::hundum}}
🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks by the dogs
hē gǣþ æt þām {{c1::hundum}}
←🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks to the dogs
hē gǣþ tō þām {{c1::hundum}}
←🚶🏼♂️️🐕🐕🐕↙
he walks along the dogs
hē gǣþ þām {{c1::hundum}}
←🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks starting from the dogs
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks beside the dogs
hē gǣþ {{c1::None}}
🐕🐕🐕←🚶🏼♂️️
he walks up to the dogs
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks along [the edges of] the dogs
hē gǣþ andlang þām {{c1::hundum}}
←🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks from around the dogs
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks by the dogs
hē gǣþ nēah þām {{c1::hundum}}
🐕🐕🐕←🚶🏼♂️️
he walks to around the dogs
hē gǣþ be|bī þām {{c1::hundum}}
←🚶🏼♂️️🐕🐕🐕
he walks via the dogs
hē gǣþ {{c1::None}}
🐕🐕🐕→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕🐕🐕
he works [in the presence of] the dogs
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::hundum}}
👨🏼🌾←🐕🐕🐕
he works [to draw in] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕🐕🐕
he works by using [the presence of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕🐕🐕➕
he works [thanks to the aid of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕🐕🐕➕
he works [with the aid of] the dogs
hē wyrċeþ mid þām {{c1::hundum}}
➕👨🏼🌾🐕🐕🐕
he comes [to aid the] the dogs
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕🐕🐕➕
he works by using [the aid of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐕🐕🐕→👨🏼🌾
he works [for want of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕🐕🐕
he works [in the absence of] the dogs
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::hundum}}
👨🏼🌾→🐕🐕🐕
he works [to avoid] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐕🐕🐕
he works [by taking advantage of the lack of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐕🐕🐕
he works [out of the interest of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐕🐕🐕
he works [in the interest of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐕🐕🐕
he works [for the sake of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🐕🐕🐕❤️
he works [by appealing to the interest of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐕🐕🐕→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐕🐕🐕
he works [assuming the purpose of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🐕🐕🐕
he works [for the purpose of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐕🐕🐕
he works [by leveraging the purpose of] the dogs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🐕🐕🐕
he walks in the company of the dogs
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🐕🐕🐕
he is like the dogs
hē is {{c1::None}}
💁🏼♂️️🕯️
he sees the light
hē siehþ þone {{c1::sċip}}
🕯️👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
the thought of the light
sē þōht þæs {{c1::sċipes}}
he directs him him [therefore] the light
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the light
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the light
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the light
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🕯️
he directs him him away from the light
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::sċipe}}
🚶🏼♂️️🕯️
he directs him him by the light
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::sċipe}}
🚶🏼♂️️↺🕯️
he directs him him to the light
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::sċipe}}
←🚶🏼♂️️🕯️
he navigates along the light
hē None þām {{c1::sċipe}}
🚶🏼♂️️↺🕯️
he directs him him starting from the light
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🕯️
he directs him him beside the light
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🕯️
he directs him him up to the light
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🕯️🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the light
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::sċipe}}
🕯️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️
he works [in the presence of] the light
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sċipe}}
👨🏼🌾→🕯️
he works [to draw in] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️
he works by using [the presence of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️➕
he works [thanks to the aid of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️➕
he works [with the aid of] the light
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sċipe}}
➕👨🏼🌾🕯️
he comes [to aid the] the light
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️➕
he works by using [the aid of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🕯️→👨🏼🌾
he works [for want of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️
he works [in the absence of] the light
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sċipe}}
👨🏼🌾→🕯️
he works [to avoid] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️
he works [by taking advantage of the lack of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🕯️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🕯️
he works [assuming the purpose of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🕯️
he works [for the purpose of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🕯️
he works [by leveraging the purpose of] the light
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🕯️
he walks in the company of the light
hē gǣþ {{c1::None}}
💁🏼♂️️🕯️🕯️🕯️
he sees the lights
hē siehþ þā {{c1::sċipu}}
🕯️🕯️🕯️👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
the thought of the lights
sē þōht þāra {{c1::sċipa}}
he directs him him [therefore] the lights
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the lights
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the lights
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the lights
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🕯️🕯️🕯️
he directs him him away from the lights
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::sċipum}}
🚶🏼♂️️🕯️🕯️🕯️
he directs him him by the lights
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::sċipum}}
🚶🏼♂️️↺🕯️🕯️🕯️
he directs him him to the lights
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::sċipum}}
←🚶🏼♂️️🕯️🕯️🕯️
he navigates along the lights
hē None þām {{c1::sċipum}}
🚶🏼♂️️↺🕯️🕯️🕯️
he directs him him starting from the lights
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🕯️🕯️🕯️
he directs him him beside the lights
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🕯️🕯️🕯️
he directs him him up to the lights
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🕯️🕯️🕯️🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the lights
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::sċipum}}
🕯️🕯️🕯️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️🕯️🕯️
he works [in the presence of] the lights
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sċipum}}
👨🏼🌾→🕯️🕯️🕯️
he works [to draw in] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️🕯️🕯️
he works by using [the presence of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️🕯️🕯️➕
he works [thanks to the aid of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️🕯️🕯️➕
he works [with the aid of] the lights
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sċipum}}
➕👨🏼🌾🕯️🕯️🕯️
he comes [to aid the] the lights
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️🕯️🕯️➕
he works by using [the aid of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🕯️🕯️🕯️→👨🏼🌾
he works [for want of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️🕯️🕯️
he works [in the absence of] the lights
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sċipum}}
👨🏼🌾→🕯️🕯️🕯️
he works [to avoid] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🕯️🕯️🕯️
he works [by taking advantage of the lack of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🕯️🕯️🕯️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🕯️🕯️🕯️
he works [assuming the purpose of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🕯️🕯️🕯️
he works [for the purpose of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🕯️🕯️🕯️
he works [by leveraging the purpose of] the lights
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🕯️🕯️🕯️
he walks in the company of the lights
hē gǣþ {{c1::None}}
🫸🏼→🏠
he pushes the house
hē sċȳfþ þone {{c1::hūs}}
💁🏼♂️️🏠
he sees the house
hē siehþ þone {{c1::hūs}}
🏠🏠🏠
None
is hine {{c1::None}}
📏🏠
the size of the house
sē miċelnes þæs {{c1::hūses}}
he directs him him [therefore] the house
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the house
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the house
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the house
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🏠
he walks away from the house
hē gǣþ fram þām {{c1::hūse}}
🚶🏼♂️️🏠
he walks by the house
hē gǣþ æt þām {{c1::hūse}}
←🚶🏼♂️️🏠
he walks to the house
hē gǣþ tō þām {{c1::hūse}}
←🚶🏼♂️️🏠↙
he walks along the house
hē gǣþ þām {{c1::hūse}}
←🚶🏼♂️️🏠
he walks starting from the house
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🏠
he walks beside the house
hē gǣþ {{c1::None}}
🏠←🚶🏼♂️️
he walks up to the house
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🏠
he walks along [the edges of] the house
hē gǣþ andlang þām {{c1::hūse}}
←🚶🏼♂️️🏠
he walks from around the house
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🏠
he walks by the house
hē gǣþ nēah þām {{c1::hūse}}
🏠←🚶🏼♂️️
he walks to around the house
hē gǣþ be|bī þām {{c1::hūse}}
←🚶🏼♂️️🏠
he walks via the house
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🏠
he walks out of the house
hē gǣþ of þām {{c1::hūse}}
🚶🏼♂️️🏠
he walks in the house
hē gǣþ in þām {{c1::hūse}}
🏠←🚶🏼♂️️
he walks into the house
hē gǣþ intō þām {{c1::hūse}}
←🏠🚶🏼♂️️←
he walks through the house
hē gǣþ þurh þām {{c1::hūse}}
🏠→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠
he works [in the presence of] the house
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::hūse}}
👨🏼🌾→🏠
he works [to draw in] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠
he works by using [the presence of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠➕
he works [thanks to the aid of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠➕
he works [with the aid of] the house
hē wyrċeþ mid þām {{c1::hūse}}
➕👨🏼🌾🏠
he comes [to aid the] the house
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠➕
he works by using [the aid of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🏠→👨🏼🌾
he works [for want of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠
he works [in the absence of] the house
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::hūse}}
👨🏼🌾→🏠
he works [to avoid] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠
he works [by taking advantage of the lack of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🏠→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🏠
he works [assuming the purpose of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🏠
he works [for the purpose of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🏠
he works [by leveraging the purpose of] the house
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🏠
he walks in the company of the house
hē gǣþ {{c1::None}}
🫸🏼→🏠🏠🏠
he pushes the houses
hē sċȳfþ þā {{c1::hūs}}
💁🏼♂️️🏠🏠🏠
he sees the houses
hē siehþ þā {{c1::hūs}}
🏠🏠🏠🏠🏠🏠🏠🏠🏠
None
sind hine {{c1::None}}
📏🏠🏠🏠
the size of the houses
sē miċelnes þāra {{c1::hūsa}}
he directs him him [therefore] the houses
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the houses
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the houses
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the houses
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks away from the houses
hē gǣþ fram þām {{c1::hūsum}}
🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks by the houses
hē gǣþ æt þām {{c1::hūsum}}
←🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks to the houses
hē gǣþ tō þām {{c1::hūsum}}
←🚶🏼♂️️🏠🏠🏠↙
he walks along the houses
hē gǣþ þām {{c1::hūsum}}
←🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks starting from the houses
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks beside the houses
hē gǣþ {{c1::None}}
🏠🏠🏠←🚶🏼♂️️
he walks up to the houses
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks along [the edges of] the houses
hē gǣþ andlang þām {{c1::hūsum}}
←🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks from around the houses
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks by the houses
hē gǣþ nēah þām {{c1::hūsum}}
🏠🏠🏠←🚶🏼♂️️
he walks to around the houses
hē gǣþ be|bī þām {{c1::hūsum}}
←🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks via the houses
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks out of the houses
hē gǣþ of þām {{c1::hūsum}}
🚶🏼♂️️🏠🏠🏠
he walks in the houses
hē gǣþ in þām {{c1::hūsum}}
🏠🏠🏠←🚶🏼♂️️
he walks into the houses
hē gǣþ intō þām {{c1::hūsum}}
←🏠🏠🏠🚶🏼♂️️←
he walks through the houses
hē gǣþ þurh þām {{c1::hūsum}}
🏠🏠🏠→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠🏠🏠
he works [in the presence of] the houses
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::hūsum}}
👨🏼🌾→🏠🏠🏠
he works [to draw in] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠🏠🏠
he works by using [the presence of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠🏠🏠➕
he works [thanks to the aid of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠🏠🏠➕
he works [with the aid of] the houses
hē wyrċeþ mid þām {{c1::hūsum}}
➕👨🏼🌾🏠🏠🏠
he comes [to aid the] the houses
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠🏠🏠➕
he works by using [the aid of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🏠🏠🏠→👨🏼🌾
he works [for want of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠🏠🏠
he works [in the absence of] the houses
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::hūsum}}
👨🏼🌾→🏠🏠🏠
he works [to avoid] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏠🏠🏠
he works [by taking advantage of the lack of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🏠🏠🏠→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🏠🏠🏠
he works [assuming the purpose of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🏠🏠🏠
he works [for the purpose of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🏠🏠🏠
he works [by leveraging the purpose of] the houses
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🏠🏠🏠
he walks in the company of the houses
hē gǣþ {{c1::None}}
🫸🏼→🎁
he pushes the gift
hē sċȳfþ þone {{c1::ġiefe}}
💁🏼♂️️🎁
he sees the gift
hē siehþ þone {{c1::ġiefe}}
🎁🎁🎁
None
is hine {{c1::None}}
📏🎁
the size of the gift
sē miċelnes þæs {{c1::ġiefe}}
he directs him him [therefore] the gift
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the gift
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the gift
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the gift
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🎁
he walks away from the gift
hē gǣþ fram þām {{c1::ġiefe}}
🚶🏼♂️️🎁
he walks by the gift
hē gǣþ æt þām {{c1::ġiefe}}
←🚶🏼♂️️🎁
he walks to the gift
hē gǣþ tō þām {{c1::ġiefe}}
←🚶🏼♂️️🎁↙
he walks along the gift
hē gǣþ þām {{c1::ġiefe}}
←🚶🏼♂️️🎁
he walks starting from the gift
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🎁
he walks beside the gift
hē gǣþ {{c1::None}}
🎁←🚶🏼♂️️
he walks up to the gift
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🎁
he walks along [the edges of] the gift
hē gǣþ andlang þām {{c1::ġiefe}}
←🚶🏼♂️️🎁
he walks from around the gift
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🎁
he walks by the gift
hē gǣþ nēah þām {{c1::ġiefe}}
🎁←🚶🏼♂️️
he walks to around the gift
hē gǣþ be|bī þām {{c1::ġiefe}}
←🚶🏼♂️️🎁
he walks via the gift
hē gǣþ {{c1::None}}
🎁→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁
he works [in the presence of] the gift
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::ġiefe}}
👨🏼🌾→🎁
he works [to draw in] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁
he works by using [the presence of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁➕
he works [thanks to the aid of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁➕
he works [with the aid of] the gift
hē wyrċeþ mid þām {{c1::ġiefe}}
➕👨🏼🌾🎁
he comes [to aid the] the gift
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁➕
he works by using [the aid of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🎁→👨🏼🌾
he works [for want of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁
he works [in the absence of] the gift
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::ġiefe}}
👨🏼🌾→🎁
he works [to avoid] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁
he works [by taking advantage of the lack of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🎁→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🎁
he works [assuming the purpose of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🎁
he works [for the purpose of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🎁
he works [by leveraging the purpose of] the gift
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🎁
he walks in the company of the gift
hē gǣþ {{c1::None}}
🫸🏼→🎁🎁🎁
he pushes the gifts
hē sċȳfþ þā {{c1::ġiefa}}
💁🏼♂️️🎁🎁🎁
he sees the gifts
hē siehþ þā {{c1::ġiefa}}
🎁🎁🎁🎁🎁🎁🎁🎁🎁
None
sind hine {{c1::None}}
📏🎁🎁🎁
the size of the gifts
sē miċelnes þāra {{c1::ġiefa}}
he directs him him [therefore] the gifts
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the gifts
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the gifts
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the gifts
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks away from the gifts
hē gǣþ fram þām {{c1::ġiefum}}
🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks by the gifts
hē gǣþ æt þām {{c1::ġiefum}}
←🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks to the gifts
hē gǣþ tō þām {{c1::ġiefum}}
←🚶🏼♂️️🎁🎁🎁↙
he walks along the gifts
hē gǣþ þām {{c1::ġiefum}}
←🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks starting from the gifts
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks beside the gifts
hē gǣþ {{c1::None}}
🎁🎁🎁←🚶🏼♂️️
he walks up to the gifts
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks along [the edges of] the gifts
hē gǣþ andlang þām {{c1::ġiefum}}
←🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks from around the gifts
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks by the gifts
hē gǣþ nēah þām {{c1::ġiefum}}
🎁🎁🎁←🚶🏼♂️️
he walks to around the gifts
hē gǣþ be|bī þām {{c1::ġiefum}}
←🚶🏼♂️️🎁🎁🎁
he walks via the gifts
hē gǣþ {{c1::None}}
🎁🎁🎁→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁🎁🎁
he works [in the presence of] the gifts
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::ġiefum}}
👨🏼🌾→🎁🎁🎁
he works [to draw in] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁🎁🎁
he works by using [the presence of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁🎁🎁➕
he works [thanks to the aid of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁🎁🎁➕
he works [with the aid of] the gifts
hē wyrċeþ mid þām {{c1::ġiefum}}
➕👨🏼🌾🎁🎁🎁
he comes [to aid the] the gifts
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁🎁🎁➕
he works by using [the aid of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🎁🎁🎁→👨🏼🌾
he works [for want of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁🎁🎁
he works [in the absence of] the gifts
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::ġiefum}}
👨🏼🌾→🎁🎁🎁
he works [to avoid] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🎁🎁🎁
he works [by taking advantage of the lack of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🎁🎁🎁→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🎁🎁🎁
he works [assuming the purpose of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🎁🎁🎁
he works [for the purpose of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🎁🎁🎁
he works [by leveraging the purpose of] the gifts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🎁🎁🎁
he walks in the company of the gifts
hē gǣþ {{c1::None}}
💁🏼♂️️🤼🤼
he sees the raid
hē siehþ þone {{c1::rāde}}
🤼🤼🤼🤼🤼🤼
None
is hine {{c1::None}}
📏🤼🤼
the size of the raid
sē miċelnes þæs {{c1::rāde}}
he directs him him [therefore] the raid
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the raid
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the raid
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the raid
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🤼🤼
he directs him him away from the raid
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::rāde}}
🚶🏼♂️️🤼🤼
he directs him him by the raid
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::rāde}}
🚶🏼♂️️↺🤼🤼
he directs him him to the raid
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::rāde}}
←🚶🏼♂️️🤼🤼
he navigates along the raid
hē None þām {{c1::rāde}}
🚶🏼♂️️↺🤼🤼
he directs him him starting from the raid
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🤼🤼
he directs him him beside the raid
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🤼🤼
he directs him him up to the raid
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🤼🤼🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the raid
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::rāde}}
🤼🤼→👨🏼🌾
he works after the raid
hē wyrċeþ æfter þām {{c1::rāde}}
👨🏼🌾🤼🤼
he works during the raid
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🤼🤼
he works until the raid
hē wyrċeþ ǣr þām {{c1::rāde}}
👨🏼🌾🤼🤼
he works by [making use of] the raid
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💁🏼♂️️🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he sees the raids
hē siehþ þā {{c1::rāde}}
🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼🤼
None
sind hine {{c1::None}}
📏🤼🤼🤼🤼🤼🤼
the size of the raids
sē miċelnes þāra {{c1::rāda}}
he directs him him [therefore] the raids
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the raids
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the raids
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the raids
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he directs him him away from the raids
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::rādum}}
🚶🏼♂️️🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he directs him him by the raids
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::rādum}}
🚶🏼♂️️↺🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he directs him him to the raids
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::rādum}}
←🚶🏼♂️️🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he navigates along the raids
hē None þām {{c1::rādum}}
🚶🏼♂️️↺🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he directs him him starting from the raids
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he directs him him beside the raids
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he directs him him up to the raids
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🤼🤼🤼🤼🤼🤼🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the raids
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::rādum}}
🤼🤼🤼🤼🤼🤼→👨🏼🌾
he works after the raids
hē wyrċeþ æfter þām {{c1::rādum}}
👨🏼🌾🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he works during the raids
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he works until the raids
hē wyrċeþ ǣr þām {{c1::rādum}}
👨🏼🌾🤼🤼🤼🤼🤼🤼
he works by [making use of] the raids
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💁🏼♂️️🌙
he sees the moon
hē siehþ þone {{c1::mōnan}}
🌙🌙🌙
None
is hine {{c1::None}}
📏🌙
the size of the moon
sē miċelnes þæs {{c1::mōnan}}
he directs him him [therefore] the moon
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the moon
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the moon
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the moon
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🌙
he directs him him away from the moon
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::mōnan}}
🚶🏼♂️️🌙
he directs him him by the moon
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::mōnan}}
🚶🏼♂️️↺🌙
he directs him him to the moon
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::mōnan}}
←🚶🏼♂️️🌙
he navigates along the moon
hē None þām {{c1::mōnan}}
🚶🏼♂️️↺🌙
he directs him him starting from the moon
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🌙
he directs him him beside the moon
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🌙
he directs him him up to the moon
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🌙🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the moon
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::mōnan}}
🌙→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙
he works [in the presence of] the moon
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::mōnan}}
👨🏼🌾→🌙
he works [to draw in] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙
he works by using [the presence of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙➕
he works [thanks to the aid of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙➕
he works [with the aid of] the moon
hē wyrċeþ mid þām {{c1::mōnan}}
➕👨🏼🌾🌙
he comes [to aid the] the moon
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙➕
he works by using [the aid of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌙→👨🏼🌾
he works [for want of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙
he works [in the absence of] the moon
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::mōnan}}
👨🏼🌾→🌙
he works [to avoid] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙
he works [by taking advantage of the lack of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌙→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌙
he works [assuming the purpose of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🌙
he works [for the purpose of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌙
he works [by leveraging the purpose of] the moon
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🌙
he walks in the company of the moon
hē gǣþ {{c1::None}}
💁🏼♂️️🌙🌙🌙
he sees the moons
hē siehþ þā {{c1::mōnan}}
🌙🌙🌙🌙🌙🌙🌙🌙🌙
None
sind hine {{c1::None}}
📏🌙🌙🌙
the size of the moons
sē miċelnes þāra {{c1::mōnena}}
he directs him him [therefore] the moons
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the moons
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the moons
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the moons
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🌙🌙🌙
he directs him him away from the moons
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::mōnum}}
🚶🏼♂️️🌙🌙🌙
he directs him him by the moons
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::mōnum}}
🚶🏼♂️️↺🌙🌙🌙
he directs him him to the moons
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::mōnum}}
←🚶🏼♂️️🌙🌙🌙
he navigates along the moons
hē None þām {{c1::mōnum}}
🚶🏼♂️️↺🌙🌙🌙
he directs him him starting from the moons
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🌙🌙🌙
he directs him him beside the moons
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🌙🌙🌙
he directs him him up to the moons
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🌙🌙🌙🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the moons
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::mōnum}}
🌙🌙🌙→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙🌙🌙
he works [in the presence of] the moons
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::mōnum}}
👨🏼🌾→🌙🌙🌙
he works [to draw in] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙🌙🌙
he works by using [the presence of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙🌙🌙➕
he works [thanks to the aid of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙🌙🌙➕
he works [with the aid of] the moons
hē wyrċeþ mid þām {{c1::mōnum}}
➕👨🏼🌾🌙🌙🌙
he comes [to aid the] the moons
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙🌙🌙➕
he works by using [the aid of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌙🌙🌙→👨🏼🌾
he works [for want of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙🌙🌙
he works [in the absence of] the moons
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::mōnum}}
👨🏼🌾→🌙🌙🌙
he works [to avoid] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌙🌙🌙
he works [by taking advantage of the lack of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌙🌙🌙→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌙🌙🌙
he works [assuming the purpose of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🌙🌙🌙
he works [for the purpose of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌙🌙🌙
he works [by leveraging the purpose of] the moons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🌙🌙🌙
he walks in the company of the moons
hē gǣþ {{c1::None}}
💁🏼♂️️☀️
he sees the sun
hē siehþ þone {{c1::sunnan}}
☀️☀️☀️
None
is hine {{c1::None}}
📏☀️
the size of the sun
sē miċelnes þæs {{c1::sunnan}}
he directs him him [therefore] the sun
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the sun
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the sun
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the sun
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺☀️
he directs him him away from the sun
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::sunnan}}
🚶🏼♂️️☀️
he directs him him by the sun
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::sunnan}}
🚶🏼♂️️↺☀️
he directs him him to the sun
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::sunnan}}
←🚶🏼♂️️☀️
he navigates along the sun
hē None þām {{c1::sunnan}}
🚶🏼♂️️↺☀️
he directs him him starting from the sun
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️☀️
he directs him him beside the sun
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺☀️
he directs him him up to the sun
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
☀️🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the sun
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::sunnan}}
☀️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️
he works [in the presence of] the sun
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sunnan}}
👨🏼🌾→☀️
he works [to draw in] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️
he works by using [the presence of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️➕
he works [thanks to the aid of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️➕
he works [with the aid of] the sun
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sunnan}}
➕👨🏼🌾☀️
he comes [to aid the] the sun
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️➕
he works by using [the aid of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
☀️→👨🏼🌾
he works [for want of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️
he works [in the absence of] the sun
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sunnan}}
👨🏼🌾→☀️
he works [to avoid] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️
he works [by taking advantage of the lack of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
☀️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈☀️
he works [assuming the purpose of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→☀️
he works [for the purpose of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈☀️
he works [by leveraging the purpose of] the sun
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←☀️
he walks in the company of the sun
hē gǣþ {{c1::None}}
💁🏼♂️️☀️☀️☀️
he sees the suns
hē siehþ þā {{c1::sunnan}}
☀️☀️☀️☀️☀️☀️☀️☀️☀️
None
sind hine {{c1::None}}
📏☀️☀️☀️
the size of the suns
sē miċelnes þāra {{c1::sunnena}}
he directs him him [therefore] the suns
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the suns
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the suns
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the suns
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺☀️☀️☀️
he directs him him away from the suns
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::sunnum}}
🚶🏼♂️️☀️☀️☀️
he directs him him by the suns
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::sunnum}}
🚶🏼♂️️↺☀️☀️☀️
he directs him him to the suns
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::sunnum}}
←🚶🏼♂️️☀️☀️☀️
he navigates along the suns
hē None þām {{c1::sunnum}}
🚶🏼♂️️↺☀️☀️☀️
he directs him him starting from the suns
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️☀️☀️☀️
he directs him him beside the suns
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺☀️☀️☀️
he directs him him up to the suns
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
☀️☀️☀️🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the suns
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::sunnum}}
☀️☀️☀️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️☀️☀️
he works [in the presence of] the suns
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sunnum}}
👨🏼🌾→☀️☀️☀️
he works [to draw in] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️☀️☀️
he works by using [the presence of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️☀️☀️➕
he works [thanks to the aid of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️☀️☀️➕
he works [with the aid of] the suns
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sunnum}}
➕👨🏼🌾☀️☀️☀️
he comes [to aid the] the suns
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️☀️☀️➕
he works by using [the aid of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
☀️☀️☀️→👨🏼🌾
he works [for want of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️☀️☀️
he works [in the absence of] the suns
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sunnum}}
👨🏼🌾→☀️☀️☀️
he works [to avoid] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾☀️☀️☀️
he works [by taking advantage of the lack of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
☀️☀️☀️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈☀️☀️☀️
he works [assuming the purpose of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→☀️☀️☀️
he works [for the purpose of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈☀️☀️☀️
he works [by leveraging the purpose of] the suns
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←☀️☀️☀️
he walks in the company of the suns
hē gǣþ {{c1::None}}
👁️🚶🏼♂️️❤️
he loves the eye
hē lufaþ þone {{c1::ēage}}
👁️👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
the thought of the eye
sē þōht þæs {{c1::ēagan}}
he directs him him [therefore] the eye
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the eye
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the eye
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the eye
hē None {{c1::None}}
he directs him him away from the eye
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::ēagan}}
he directs him him by the eye
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::ēagan}}
he directs him him to the eye
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::ēagan}}
he directs him him starting from the eye
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him beside the eye
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him up to the eye
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
👁️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️
he works [in the presence of] the eye
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::ēagan}}
👨🏼🌾→👁️
he works [to draw in] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️
he works by using [the presence of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️➕
he works [thanks to the aid of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️➕
he works [with the aid of] the eye
hē wyrċeþ mid þām {{c1::ēagan}}
➕👨🏼🌾👁️
he comes [to aid the] the eye
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️➕
he works by using [the aid of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👁️→👨🏼🌾
he works [for want of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️
he works [in the absence of] the eye
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::ēagan}}
👨🏼🌾→👁️
he works [to avoid] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️
he works [by taking advantage of the lack of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👁️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👁️
he works [assuming the purpose of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👁️
he works [for the purpose of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👁️
he works [by leveraging the purpose of] the eye
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👁️
he walks in the company of the eye
hē gǣþ {{c1::None}}
👁️👁️👁️🚶🏼♂️️❤️
he loves the eyes
hē lufaþ þā {{c1::ēagan}}
👁️👁️👁️👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
the thought of the eyes
sē þōht þāra {{c1::ēagena}}
he directs him him [therefore] the eyes
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the eyes
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the eyes
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the eyes
hē None {{c1::None}}
he directs him him away from the eyes
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::ēagum}}
he directs him him by the eyes
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::ēagum}}
he directs him him to the eyes
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::ēagum}}
he directs him him starting from the eyes
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him beside the eyes
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him up to the eyes
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
👁️👁️👁️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️👁️👁️
he works [in the presence of] the eyes
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::ēagum}}
👨🏼🌾→👁️👁️👁️
he works [to draw in] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️👁️👁️
he works by using [the presence of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️👁️👁️➕
he works [thanks to the aid of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️👁️👁️➕
he works [with the aid of] the eyes
hē wyrċeþ mid þām {{c1::ēagum}}
➕👨🏼🌾👁️👁️👁️
he comes [to aid the] the eyes
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️👁️👁️➕
he works by using [the aid of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👁️👁️👁️→👨🏼🌾
he works [for want of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️👁️👁️
he works [in the absence of] the eyes
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::ēagum}}
👨🏼🌾→👁️👁️👁️
he works [to avoid] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👁️👁️👁️
he works [by taking advantage of the lack of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👁️👁️👁️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👁️👁️👁️
he works [assuming the purpose of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👁️👁️👁️
he works [for the purpose of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👁️👁️👁️
he works [by leveraging the purpose of] the eyes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👁️👁️👁️
he walks in the company of the eyes
hē gǣþ {{c1::None}}
⌛🚶🏼♂️️❤️
he loves the time
hē lufaþ þone {{c1::tīd|tīde}}
⌛👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
the thought of the time
sē þōht þæs {{c1::tīde}}
he directs him him [therefore] the time
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the time
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the time
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the time
hē None {{c1::None}}
he directs him him away from the time
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::tīde}}
he directs him him by the time
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::tīde}}
he directs him him to the time
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::tīde}}
he directs him him starting from the time
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him beside the time
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him up to the time
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
⌛⌛⌛🚶🏼♂️️❤️
he loves the times
hē lufaþ þā {{c1::tīda}}
⌛⌛⌛👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
the thought of the times
sē þōht þāra {{c1::tīda}}
he directs him him [therefore] the times
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the times
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the times
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the times
hē None {{c1::None}}
he directs him him away from the times
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::tīdum}}
he directs him him by the times
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::tīdum}}
he directs him him to the times
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::tīdum}}
he directs him him starting from the times
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him beside the times
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him up to the times
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
👦🏻→🫸🏼
the son pushes him
sē {{c1::sunu}} sċȳfþ hine
🫸🏼→👦🏻
he pushes the son
hē sċȳfþ þone {{c1::sunu}}
💁🏼♂️️👦🏻
he sees the son
hē siehþ þone {{c1::sunu}}
👦🏻👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻👦🏻
the son of the son
sē sunu þæs {{c1::suna}}
he directs him him [therefore] the son
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the son
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the son
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the son
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks away from the son
hē gǣþ fram þām {{c1::suna}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks by the son
hē gǣþ æt þām {{c1::suna}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks to the son
hē gǣþ tō þām {{c1::suna}}
←🚶🏼♂️️👦🏻↙
he walks along the son
hē gǣþ þām {{c1::suna}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks starting from the son
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks beside the son
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the son
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks along [the edges of] the son
hē gǣþ andlang þām {{c1::suna}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks from around the son
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks by the son
hē gǣþ nēah þām {{c1::suna}}
👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the son
hē gǣþ be|bī þām {{c1::suna}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks via the son
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [in the presence of] the son
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::suna}}
👨🏼🌾←👦🏻
he works [to draw in] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works by using [the presence of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works [thanks to the aid of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works [with the aid of] the son
hē wyrċeþ mid þām {{c1::suna}}
➕👨🏼🌾👦🏻
he comes [to aid the] the son
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works by using [the aid of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [in the absence of] the son
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::suna}}
👨🏼🌾→👦🏻
he works [to avoid] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [out of the interest of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [in the interest of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [for the sake of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾👦🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻
he works [assuming the purpose of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻
he works [for the purpose of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻
he works [by leveraging the purpose of] the son
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👦🏻
he walks in the company of the son
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈👦🏻
he is like the son
hē is {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→🫸🏼
the sons push him
þā {{c1::suna}} sċūfaþ hine
🫸🏼→👦🏻👦🏻👦🏻
he pushes the sons
hē sċȳfþ þā {{c1::suna}}
💁🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he sees the sons
hē siehþ þā {{c1::suna}}
👦🏻👦🏻👦🏻👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻👦🏻
the son of the sons
sē sunu þāra {{c1::suna}}
he directs him him [therefore] the sons
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the sons
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the sons
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the sons
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks away from the sons
hē gǣþ fram þām {{c1::sunum}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks by the sons
hē gǣþ æt þām {{c1::sunum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks to the sons
hē gǣþ tō þām {{c1::sunum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻↙
he walks along the sons
hē gǣþ þām {{c1::sunum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks starting from the sons
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks beside the sons
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the sons
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks along [the edges of] the sons
hē gǣþ andlang þām {{c1::sunum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks from around the sons
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks by the sons
hē gǣþ nēah þām {{c1::sunum}}
👦🏻👦🏻👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the sons
hē gǣþ be|bī þām {{c1::sunum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks via the sons
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the presence of] the sons
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sunum}}
👨🏼🌾←👦🏻👦🏻👦🏻
he works [to draw in] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works by using [the presence of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works [thanks to the aid of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works [with the aid of] the sons
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sunum}}
➕👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he comes [to aid the] the sons
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works by using [the aid of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the absence of] the sons
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sunum}}
👨🏼🌾→👦🏻👦🏻👦🏻
he works [to avoid] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [out of the interest of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the interest of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [for the sake of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻👦🏻👦🏻
he works [assuming the purpose of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻👦🏻👦🏻
he works [for the purpose of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻👦🏻👦🏻
he works [by leveraging the purpose of] the sons
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👦🏻👦🏻👦🏻
he walks in the company of the sons
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈👦🏻👦🏻👦🏻
he is like the sons
hē is {{c1::None}}
🖐️🚶🏼♂️️❤️
he loves the hand
hē lufaþ þone {{c1::hand}}
🖐️👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
the thought of the hand
sē þōht þæs {{c1::handa}}
he directs him him [therefore] the hand
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the hand
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the hand
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the hand
hē None {{c1::None}}
he directs him him away from the hand
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::handa}}
he directs him him by the hand
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::handa}}
he directs him him to the hand
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::handa}}
he directs him him starting from the hand
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him beside the hand
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him up to the hand
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🖐️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️
he works [in the presence of] the hand
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::handa}}
👨🏼🌾→🖐️
he works [to draw in] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️
he works by using [the presence of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️➕
he works [thanks to the aid of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️➕
he works [with the aid of] the hand
hē wyrċeþ mid þām {{c1::handa}}
➕👨🏼🌾🖐️
he comes [to aid the] the hand
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️➕
he works by using [the aid of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🖐️→👨🏼🌾
he works [for want of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️
he works [in the absence of] the hand
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::handa}}
👨🏼🌾→🖐️
he works [to avoid] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️
he works [by taking advantage of the lack of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🖐️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🖐️
he works [assuming the purpose of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🖐️
he works [for the purpose of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🖐️
he works [by leveraging the purpose of] the hand
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🖐️
he walks in the company of the hand
hē gǣþ {{c1::None}}
🖐️🖐️🖐️🚶🏼♂️️❤️
he loves the hands
hē lufaþ þā {{c1::handa}}
🖐️🖐️🖐️👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
the thought of the hands
sē þōht þāra {{c1::handa}}
he directs him him [therefore] the hands
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the hands
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the hands
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the hands
hē None {{c1::None}}
he directs him him away from the hands
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::handum}}
he directs him him by the hands
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::handum}}
he directs him him to the hands
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::handum}}
he directs him him starting from the hands
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him beside the hands
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he directs him him up to the hands
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🖐️🖐️🖐️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️🖐️🖐️
he works [in the presence of] the hands
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::handum}}
👨🏼🌾→🖐️🖐️🖐️
he works [to draw in] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️🖐️🖐️
he works by using [the presence of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️🖐️🖐️➕
he works [thanks to the aid of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️🖐️🖐️➕
he works [with the aid of] the hands
hē wyrċeþ mid þām {{c1::handum}}
➕👨🏼🌾🖐️🖐️🖐️
he comes [to aid the] the hands
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️🖐️🖐️➕
he works by using [the aid of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🖐️🖐️🖐️→👨🏼🌾
he works [for want of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️🖐️🖐️
he works [in the absence of] the hands
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::handum}}
👨🏼🌾→🖐️🖐️🖐️
he works [to avoid] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🖐️🖐️🖐️
he works [by taking advantage of the lack of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🖐️🖐️🖐️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🖐️🖐️🖐️
he works [assuming the purpose of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🖐️🖐️🖐️
he works [for the purpose of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🖐️🖐️🖐️
he works [by leveraging the purpose of] the hands
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🖐️🖐️🖐️
he walks in the company of the hands
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻→🫸🏼
the person pushes him
sē {{c1::mann}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🧍🏻
he pushes the person
hē sċȳfþ þone {{c1::mann}}
💁🏼♂️️🧍🏻
he sees the person
hē siehþ þone {{c1::mann}}
🧍🏻👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻🧍🏻
the son of the person
sē sunu þæs {{c1::mannes}}
he directs him him [therefore] the person
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the person
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the person
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the person
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks away from the person
hē gǣþ fram þām {{c1::menn}}
🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks by the person
hē gǣþ æt þām {{c1::menn}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks to the person
hē gǣþ tō þām {{c1::menn}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻↙
he walks along the person
hē gǣþ þām {{c1::menn}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks starting from the person
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks beside the person
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the person
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks along [the edges of] the person
hē gǣþ andlang þām {{c1::menn}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks from around the person
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks by the person
hē gǣþ nēah þām {{c1::menn}}
🧍🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the person
hē gǣþ be|bī þām {{c1::menn}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks via the person
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻
he works [in the presence of] the person
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::menn}}
👨🏼🌾←🧍🏻
he works [to draw in] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻
he works by using [the presence of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻➕
he works [thanks to the aid of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻➕
he works [with the aid of] the person
hē wyrċeþ mid þām {{c1::menn}}
➕👨🏼🌾🧍🏻
he comes [to aid the] the person
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻➕
he works by using [the aid of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻
he works [in the absence of] the person
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::menn}}
👨🏼🌾→🧍🏻
he works [to avoid] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻
he works [out of the interest of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻
he works [in the interest of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻
he works [for the sake of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧍🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻
he works [assuming the purpose of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧍🏻
he works [for the purpose of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻
he works [by leveraging the purpose of] the person
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧍🏻
he walks in the company of the person
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧍🏻
he is like the person
hē is {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻→🫸🏼
the people push him
þā {{c1::menn}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he pushes the people
hē sċȳfþ þā {{c1::menn}}
💁🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he sees the people
hē siehþ þā {{c1::menn}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻🧍🏻🧍🏻🧍🏻
the son of the people
sē sunu þāra {{c1::manna}}
he directs him him [therefore] the people
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the people
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the people
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the people
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks away from the people
hē gǣþ fram þām {{c1::mannum}}
🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks by the people
hē gǣþ æt þām {{c1::mannum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks to the people
hē gǣþ tō þām {{c1::mannum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻↙
he walks along the people
hē gǣþ þām {{c1::mannum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks starting from the people
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks beside the people
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the people
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks along [the edges of] the people
hē gǣþ andlang þām {{c1::mannum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks from around the people
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks by the people
hē gǣþ nēah þām {{c1::mannum}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the people
hē gǣþ be|bī þām {{c1::mannum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks via the people
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [in the presence of] the people
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::mannum}}
👨🏼🌾←🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [to draw in] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works by using [the presence of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻➕
he works [thanks to the aid of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻➕
he works [with the aid of] the people
hē wyrċeþ mid þām {{c1::mannum}}
➕👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he comes [to aid the] the people
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻➕
he works by using [the aid of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [in the absence of] the people
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::mannum}}
👨🏼🌾→🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [to avoid] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [out of the interest of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [in the interest of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [for the sake of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [assuming the purpose of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [for the purpose of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [by leveraging the purpose of] the people
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks in the company of the people
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he is like the people
hē is {{c1::None}}
🫸🏼→🌰
he pushes the nut
hē sċȳfþ þone {{c1::hnutu}}
💁🏼♂️️🌰
he sees the nut
hē siehþ þone {{c1::hnutu}}
🌰🌰🌰
None
is hine {{c1::None}}
📏🌰
the size of the nut
sē miċelnes þæs {{c1::hnute}}
he directs him him [therefore] the nut
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the nut
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the nut
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the nut
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🌰
he walks away from the nut
hē gǣþ fram þām {{c1::hnyte}}
🚶🏼♂️️🌰
he walks by the nut
hē gǣþ æt þām {{c1::hnyte}}
←🚶🏼♂️️🌰
he walks to the nut
hē gǣþ tō þām {{c1::hnyte}}
←🚶🏼♂️️🌰↙
he walks along the nut
hē gǣþ þām {{c1::hnyte}}
←🚶🏼♂️️🌰
he walks starting from the nut
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🌰
he walks beside the nut
hē gǣþ {{c1::None}}
🌰←🚶🏼♂️️
he walks up to the nut
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🌰
he walks along [the edges of] the nut
hē gǣþ andlang þām {{c1::hnyte}}
←🚶🏼♂️️🌰
he walks from around the nut
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🌰
he walks by the nut
hē gǣþ nēah þām {{c1::hnyte}}
🌰←🚶🏼♂️️
he walks to around the nut
hē gǣþ be|bī þām {{c1::hnyte}}
←🚶🏼♂️️🌰
he walks via the nut
hē gǣþ {{c1::None}}
🌰→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰
he works [in the presence of] the nut
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::hnyte}}
👨🏼🌾→🌰
he works [to draw in] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰
he works by using [the presence of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰➕
he works [thanks to the aid of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰➕
he works [with the aid of] the nut
hē wyrċeþ mid þām {{c1::hnyte}}
➕👨🏼🌾🌰
he comes [to aid the] the nut
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰➕
he works by using [the aid of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌰→👨🏼🌾
he works [for want of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰
he works [in the absence of] the nut
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::hnyte}}
👨🏼🌾→🌰
he works [to avoid] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰
he works [by taking advantage of the lack of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌰→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌰
he works [assuming the purpose of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🌰
he works [for the purpose of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌰
he works [by leveraging the purpose of] the nut
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🌰
he walks in the company of the nut
hē gǣþ {{c1::None}}
🫸🏼→🌰🌰🌰
he pushes the nuts
hē sċȳfþ þā {{c1::hnyte}}
💁🏼♂️️🌰🌰🌰
he sees the nuts
hē siehþ þā {{c1::hnyte}}
🌰🌰🌰🌰🌰🌰🌰🌰🌰
None
sind hine {{c1::None}}
📏🌰🌰🌰
the size of the nuts
sē miċelnes þāra {{c1::hnuta}}
he directs him him [therefore] the nuts
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the nuts
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the nuts
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the nuts
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks away from the nuts
hē gǣþ fram þām {{c1::hnutum}}
🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks by the nuts
hē gǣþ æt þām {{c1::hnutum}}
←🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks to the nuts
hē gǣþ tō þām {{c1::hnutum}}
←🚶🏼♂️️🌰🌰🌰↙
he walks along the nuts
hē gǣþ þām {{c1::hnutum}}
←🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks starting from the nuts
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks beside the nuts
hē gǣþ {{c1::None}}
🌰🌰🌰←🚶🏼♂️️
he walks up to the nuts
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks along [the edges of] the nuts
hē gǣþ andlang þām {{c1::hnutum}}
←🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks from around the nuts
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks by the nuts
hē gǣþ nēah þām {{c1::hnutum}}
🌰🌰🌰←🚶🏼♂️️
he walks to around the nuts
hē gǣþ be|bī þām {{c1::hnutum}}
←🚶🏼♂️️🌰🌰🌰
he walks via the nuts
hē gǣþ {{c1::None}}
🌰🌰🌰→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰🌰🌰
he works [in the presence of] the nuts
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::hnutum}}
👨🏼🌾→🌰🌰🌰
he works [to draw in] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰🌰🌰
he works by using [the presence of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰🌰🌰➕
he works [thanks to the aid of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰🌰🌰➕
he works [with the aid of] the nuts
hē wyrċeþ mid þām {{c1::hnutum}}
➕👨🏼🌾🌰🌰🌰
he comes [to aid the] the nuts
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰🌰🌰➕
he works by using [the aid of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌰🌰🌰→👨🏼🌾
he works [for want of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰🌰🌰
he works [in the absence of] the nuts
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::hnutum}}
👨🏼🌾→🌰🌰🌰
he works [to avoid] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌰🌰🌰
he works [by taking advantage of the lack of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌰🌰🌰→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌰🌰🌰
he works [assuming the purpose of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🌰🌰🌰
he works [for the purpose of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌰🌰🌰
he works [by leveraging the purpose of] the nuts
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🌰🌰🌰
he walks in the company of the nuts
hē gǣþ {{c1::None}}
🪿→🫸🏼
the goose pushes him
sē {{c1::gōs}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🪿
he pushes the goose
hē sċȳfþ þone {{c1::gōs}}
💁🏼♂️️🪿
he sees the goose
hē siehþ þone {{c1::gōs}}
🪿🪿🪿
None
is hine {{c1::None}}
📏🪿
the size of the goose
sē miċelnes þæs {{c1::gōse}}
he directs him him [therefore] the goose
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the goose
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the goose
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the goose
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🪿
he walks away from the goose
hē gǣþ fram þām {{c1::gēs}}
🚶🏼♂️️🪿
he walks by the goose
hē gǣþ æt þām {{c1::gēs}}
←🚶🏼♂️️🪿
he walks to the goose
hē gǣþ tō þām {{c1::gēs}}
←🚶🏼♂️️🪿↙
he walks along the goose
hē gǣþ þām {{c1::gēs}}
←🚶🏼♂️️🪿
he walks starting from the goose
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🪿
he walks beside the goose
hē gǣþ {{c1::None}}
🪿←🚶🏼♂️️
he walks up to the goose
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🪿
he walks along [the edges of] the goose
hē gǣþ andlang þām {{c1::gēs}}
←🚶🏼♂️️🪿
he walks from around the goose
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🪿
he walks by the goose
hē gǣþ nēah þām {{c1::gēs}}
🪿←🚶🏼♂️️
he walks to around the goose
hē gǣþ be|bī þām {{c1::gēs}}
←🚶🏼♂️️🪿
he walks via the goose
hē gǣþ {{c1::None}}
🪿→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿
he works [in the presence of] the goose
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::gēs}}
👨🏼🌾←🪿
he works [to draw in] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿
he works by using [the presence of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿➕
he works [thanks to the aid of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿➕
he works [with the aid of] the goose
hē wyrċeþ mid þām {{c1::gēs}}
➕👨🏼🌾🪿
he comes [to aid the] the goose
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿➕
he works by using [the aid of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🪿→👨🏼🌾
he works [for want of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿
he works [in the absence of] the goose
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::gēs}}
👨🏼🌾→🪿
he works [to avoid] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿
he works [by taking advantage of the lack of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🪿
he works [out of the interest of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🪿
he works [in the interest of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🪿
he works [for the sake of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🪿❤️
he works [by appealing to the interest of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🪿→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🪿
he works [assuming the purpose of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🪿
he works [for the purpose of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🪿
he works [by leveraging the purpose of] the goose
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🪿
he walks in the company of the goose
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🪿
he is like the goose
hē is {{c1::None}}
🪿🪿🪿→🫸🏼
the geese push him
þā {{c1::gēs}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🪿🪿🪿
he pushes the geese
hē sċȳfþ þā {{c1::gēs}}
💁🏼♂️️🪿🪿🪿
he sees the geese
hē siehþ þā {{c1::gēs}}
🪿🪿🪿🪿🪿🪿🪿🪿🪿
None
sind hine {{c1::None}}
📏🪿🪿🪿
the size of the geese
sē miċelnes þāra {{c1::gōsa}}
he directs him him [therefore] the geese
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the geese
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the geese
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the geese
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks away from the geese
hē gǣþ fram þām {{c1::gōsum}}
🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks by the geese
hē gǣþ æt þām {{c1::gōsum}}
←🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks to the geese
hē gǣþ tō þām {{c1::gōsum}}
←🚶🏼♂️️🪿🪿🪿↙
he walks along the geese
hē gǣþ þām {{c1::gōsum}}
←🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks starting from the geese
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks beside the geese
hē gǣþ {{c1::None}}
🪿🪿🪿←🚶🏼♂️️
he walks up to the geese
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks along [the edges of] the geese
hē gǣþ andlang þām {{c1::gōsum}}
←🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks from around the geese
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks by the geese
hē gǣþ nēah þām {{c1::gōsum}}
🪿🪿🪿←🚶🏼♂️️
he walks to around the geese
hē gǣþ be|bī þām {{c1::gōsum}}
←🚶🏼♂️️🪿🪿🪿
he walks via the geese
hē gǣþ {{c1::None}}
🪿🪿🪿→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿🪿🪿
he works [in the presence of] the geese
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::gōsum}}
👨🏼🌾←🪿🪿🪿
he works [to draw in] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿🪿🪿
he works by using [the presence of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿🪿🪿➕
he works [thanks to the aid of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿🪿🪿➕
he works [with the aid of] the geese
hē wyrċeþ mid þām {{c1::gōsum}}
➕👨🏼🌾🪿🪿🪿
he comes [to aid the] the geese
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿🪿🪿➕
he works by using [the aid of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🪿🪿🪿→👨🏼🌾
he works [for want of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿🪿🪿
he works [in the absence of] the geese
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::gōsum}}
👨🏼🌾→🪿🪿🪿
he works [to avoid] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🪿🪿🪿
he works [by taking advantage of the lack of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🪿🪿🪿
he works [out of the interest of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🪿🪿🪿
he works [in the interest of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🪿🪿🪿
he works [for the sake of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🪿🪿🪿❤️
he works [by appealing to the interest of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🪿🪿🪿→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🪿🪿🪿
he works [assuming the purpose of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🪿🪿🪿
he works [for the purpose of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🪿🪿🪿
he works [by leveraging the purpose of] the geese
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🪿🪿🪿
he walks in the company of the geese
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🪿🪿🪿
he is like the geese
hē is {{c1::None}}
🧑🤝🧑→🫸🏼
the friend pushes him
sē {{c1::frēond}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🧑🤝🧑
he pushes the friend
hē sċȳfþ þone {{c1::frēond}}
💁🏼♂️️🧑🤝🧑
he sees the friend
hē siehþ þone {{c1::frēond}}
🧑🤝🧑👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻🧑🤝🧑
the son of the friend
sē sunu þæs {{c1::frēondes}}
he directs him him [therefore] the friend
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the friend
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the friend
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the friend
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks away from the friend
hē gǣþ fram þām {{c1::frīend}}
🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks by the friend
hē gǣþ æt þām {{c1::frīend}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks to the friend
hē gǣþ tō þām {{c1::frīend}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑↙
he walks along the friend
hē gǣþ þām {{c1::frīend}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks starting from the friend
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks beside the friend
hē gǣþ {{c1::None}}
🧑🤝🧑←🚶🏼♂️️
he walks up to the friend
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks along [the edges of] the friend
hē gǣþ andlang þām {{c1::frīend}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks from around the friend
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks by the friend
hē gǣþ nēah þām {{c1::frīend}}
🧑🤝🧑←🚶🏼♂️️
he walks to around the friend
hē gǣþ be|bī þām {{c1::frīend}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑
he walks via the friend
hē gǣþ {{c1::None}}
🧑🤝🧑→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑
he works [in the presence of] the friend
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::frīend}}
👨🏼🌾←🧑🤝🧑
he works [to draw in] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑
he works by using [the presence of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑➕
he works [thanks to the aid of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑➕
he works [with the aid of] the friend
hē wyrċeþ mid þām {{c1::frīend}}
➕👨🏼🌾🧑🤝🧑
he comes [to aid the] the friend
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑➕
he works by using [the aid of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧑🤝🧑→👨🏼🌾
he works [for want of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑
he works [in the absence of] the friend
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::frīend}}
👨🏼🌾→🧑🤝🧑
he works [to avoid] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑
he works [by taking advantage of the lack of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧑🤝🧑
he works [out of the interest of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧑🤝🧑
he works [in the interest of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧑🤝🧑
he works [for the sake of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧑🤝🧑❤️
he works [by appealing to the interest of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧑🤝🧑→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧑🤝🧑
he works [assuming the purpose of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧑🤝🧑
he works [for the purpose of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧑🤝🧑
he works [by leveraging the purpose of] the friend
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧑🤝🧑
he walks in the company of the friend
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧑🤝🧑
he is like the friend
hē is {{c1::None}}
🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑→🫸🏼
the friends push him
þā {{c1::frīend}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he pushes the friends
hē sċȳfþ þā {{c1::frīend}}
💁🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he sees the friends
hē siehþ þā {{c1::frīend}}
🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
the son of the friends
sē sunu þāra {{c1::frēonda}}
he directs him him [therefore] the friends
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the friends
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the friends
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the friends
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks away from the friends
hē gǣþ fram þām {{c1::frēondum}}
🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks by the friends
hē gǣþ æt þām {{c1::frēondum}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks to the friends
hē gǣþ tō þām {{c1::frēondum}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑↙
he walks along the friends
hē gǣþ þām {{c1::frēondum}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks starting from the friends
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks beside the friends
hē gǣþ {{c1::None}}
🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑←🚶🏼♂️️
he walks up to the friends
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks along [the edges of] the friends
hē gǣþ andlang þām {{c1::frēondum}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks from around the friends
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks by the friends
hē gǣþ nēah þām {{c1::frēondum}}
🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑←🚶🏼♂️️
he walks to around the friends
hē gǣþ be|bī þām {{c1::frēondum}}
←🚶🏼♂️️🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks via the friends
hē gǣþ {{c1::None}}
🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [in the presence of] the friends
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::frēondum}}
👨🏼🌾←🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [to draw in] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works by using [the presence of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑➕
he works [thanks to the aid of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑➕
he works [with the aid of] the friends
hē wyrċeþ mid þām {{c1::frēondum}}
➕👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he comes [to aid the] the friends
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑➕
he works by using [the aid of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑→👨🏼🌾
he works [for want of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [in the absence of] the friends
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::frēondum}}
👨🏼🌾→🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [to avoid] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [by taking advantage of the lack of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [out of the interest of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [in the interest of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [for the sake of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑❤️
he works [by appealing to the interest of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [assuming the purpose of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [for the purpose of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he works [by leveraging the purpose of] the friends
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he walks in the company of the friends
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧑🤝🧑🧑🤝🧑🧑🤝🧑
he is like the friends
hē is {{c1::None}}
🧍🏻→🫸🏼
the bystander pushes him
sē {{c1::ymbstandend}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🧍🏻
he pushes the bystander
hē sċȳfþ þone {{c1::ymbstandend}}
💁🏼♂️️🧍🏻
he sees the bystander
hē siehþ þone {{c1::ymbstandend}}
🧍🏻👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻🧍🏻
the son of the bystander
sē sunu þæs {{c1::ymbstandendes}}
he directs him him [therefore] the bystander
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the bystander
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the bystander
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the bystander
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks away from the bystander
hē gǣþ fram þām {{c1::ymbstandende}}
🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks by the bystander
hē gǣþ æt þām {{c1::ymbstandende}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks to the bystander
hē gǣþ tō þām {{c1::ymbstandende}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻↙
he walks along the bystander
hē gǣþ þām {{c1::ymbstandende}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks starting from the bystander
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks beside the bystander
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the bystander
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks along [the edges of] the bystander
hē gǣþ andlang þām {{c1::ymbstandende}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks from around the bystander
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks by the bystander
hē gǣþ nēah þām {{c1::ymbstandende}}
🧍🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the bystander
hē gǣþ be|bī þām {{c1::ymbstandende}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻
he walks via the bystander
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻
he works [in the presence of] the bystander
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::ymbstandende}}
👨🏼🌾←🧍🏻
he works [to draw in] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻
he works by using [the presence of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻➕
he works [thanks to the aid of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻➕
he works [with the aid of] the bystander
hē wyrċeþ mid þām {{c1::ymbstandende}}
➕👨🏼🌾🧍🏻
he comes [to aid the] the bystander
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻➕
he works by using [the aid of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻
he works [in the absence of] the bystander
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::ymbstandende}}
👨🏼🌾→🧍🏻
he works [to avoid] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻
he works [out of the interest of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻
he works [in the interest of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻
he works [for the sake of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧍🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻
he works [assuming the purpose of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧍🏻
he works [for the purpose of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻
he works [by leveraging the purpose of] the bystander
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧍🏻
he walks in the company of the bystander
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧍🏻
he is like the bystander
hē is {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻→🫸🏼
the bystanders push him
þā {{c1::ymbstandend}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he pushes the bystanders
hē sċȳfþ þā {{c1::ymbstandend}}
💁🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he sees the bystanders
hē siehþ þā {{c1::ymbstandend}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻🧍🏻🧍🏻🧍🏻
the son of the bystanders
sē sunu þāra {{c1::ymbstandendra}}
he directs him him [therefore] the bystanders
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the bystanders
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the bystanders
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the bystanders
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks away from the bystanders
hē gǣþ fram þām {{c1::ymbstandendum}}
🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks by the bystanders
hē gǣþ æt þām {{c1::ymbstandendum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks to the bystanders
hē gǣþ tō þām {{c1::ymbstandendum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻↙
he walks along the bystanders
hē gǣþ þām {{c1::ymbstandendum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks starting from the bystanders
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks beside the bystanders
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the bystanders
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks along [the edges of] the bystanders
hē gǣþ andlang þām {{c1::ymbstandendum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks from around the bystanders
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks by the bystanders
hē gǣþ nēah þām {{c1::ymbstandendum}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the bystanders
hē gǣþ be|bī þām {{c1::ymbstandendum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks via the bystanders
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [in the presence of] the bystanders
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::ymbstandendum}}
👨🏼🌾←🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [to draw in] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works by using [the presence of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻➕
he works [thanks to the aid of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻➕
he works [with the aid of] the bystanders
hē wyrċeþ mid þām {{c1::ymbstandendum}}
➕👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he comes [to aid the] the bystanders
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻➕
he works by using [the aid of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [in the absence of] the bystanders
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::ymbstandendum}}
👨🏼🌾→🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [to avoid] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [out of the interest of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [in the interest of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [for the sake of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧍🏻🧍🏻🧍🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻🧍🏻🧍🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [assuming the purpose of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [for the purpose of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he works [by leveraging the purpose of] the bystanders
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he walks in the company of the bystanders
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧍🏻🧍🏻🧍🏻
he is like the bystanders
hē is {{c1::None}}
🧍🏻♂️️→🫸🏼
the father pushes him
sē {{c1::fæder}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🧍🏻♂️️
he pushes the father
hē sċȳfþ þone {{c1::fæder}}
💁🏼♂️️🧍🏻♂️️
he sees the father
hē siehþ þone {{c1::fæder}}
🧍🏻♂️️👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻🧍🏻♂️️
the son of the father
sē sunu þæs {{c1::fæder}}
he directs him him [therefore] the father
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the father
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the father
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the father
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks away from the father
hē gǣþ fram þām {{c1::fæder}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks by the father
hē gǣþ æt þām {{c1::fæder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks to the father
hē gǣþ tō þām {{c1::fæder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️↙
he walks along the father
hē gǣþ þām {{c1::fæder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks starting from the father
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks beside the father
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️←🚶🏼♂️️
he walks up to the father
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks along [the edges of] the father
hē gǣþ andlang þām {{c1::fæder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks from around the father
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks by the father
hē gǣþ nēah þām {{c1::fæder}}
🧍🏻♂️️←🚶🏼♂️️
he walks to around the father
hē gǣþ be|bī þām {{c1::fæder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks via the father
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [in the presence of] the father
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::fæder}}
👨🏼🌾←🧍🏻♂️️
he works [to draw in] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works by using [the presence of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️➕
he works [thanks to the aid of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️➕
he works [with the aid of] the father
hē wyrċeþ mid þām {{c1::fæder}}
➕👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he comes [to aid the] the father
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️➕
he works by using [the aid of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [for want of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [in the absence of] the father
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::fæder}}
👨🏼🌾→🧍🏻♂️️
he works [to avoid] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [by taking advantage of the lack of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [out of the interest of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [in the interest of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [for the sake of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧍🏻♂️️❤️
he works [by appealing to the interest of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻♂️️
he works [assuming the purpose of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧍🏻♂️️
he works [for the purpose of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻♂️️
he works [by leveraging the purpose of] the father
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧍🏻♂️️
he walks in the company of the father
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧍🏻♂️️
he is like the father
hē is {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→🫸🏼
the fathers push him
þā {{c1::fæderas}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he pushes the fathers
hē sċȳfþ þā {{c1::fæderas}}
💁🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he sees the fathers
hē siehþ þā {{c1::fæderas}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
the son of the fathers
sē sunu þāra {{c1::fædera}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
••🚶🏼♂️️↺ he directs him him [therefore] the fathers
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
◤🚶🏼♂️️ he talks [regarding] the fathers
hē None {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
••🚶🏼♂️️↺ he directs him him [pursuant to] the fathers
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
◥💁🏼♂️️
he talks by using [the topic of] the fathers
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks away from the fathers
hē gǣþ fram þām {{c1::fæderum}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks by the fathers
hē gǣþ æt þām {{c1::fæderum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks to the fathers
hē gǣþ tō þām {{c1::fæderum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️↙
he walks along the fathers
hē gǣþ þām {{c1::fæderum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks starting from the fathers
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks beside the fathers
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️←🚶🏼♂️️
he walks up to the fathers
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks along [the edges of] the fathers
hē gǣþ andlang þām {{c1::fæderum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks from around the fathers
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks by the fathers
hē gǣþ nēah þām {{c1::fæderum}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️←🚶🏼♂️️
he walks to around the fathers
hē gǣþ be|bī þām {{c1::fæderum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks via the fathers
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [in the presence of] the fathers
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::fæderum}}
👨🏼🌾←🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [to draw in] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works by using [the presence of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
he works [thanks to the aid of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
he works [with the aid of] the fathers
hē wyrċeþ mid þām {{c1::fæderum}}
➕👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he comes [to aid the] the fathers
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
he works by using [the aid of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [for want of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [in the absence of] the fathers
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::fæderum}}
👨🏼🌾→🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [to avoid] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [by taking advantage of the lack of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [out of the interest of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [in the interest of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [for the sake of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️❤️
he works [by appealing to the interest of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [assuming the purpose of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [for the purpose of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [by leveraging the purpose of] the fathers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks in the company of the fathers
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he is like the fathers
hē is {{c1::None}}
🧍🏻♂️️→🫸🏼
the mother pushes him
sē {{c1::mōdor}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🧍🏻♂️️
he pushes the mother
hē sċȳfþ þone {{c1::mōdor}}
💁🏼♂️️🧍🏻♂️️
he sees the mother
hē siehþ þone {{c1::mōdor}}
🧍🏻♂️️👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻🧍🏻♂️️
the son of the mother
sē sunu þæs {{c1::mōdor}}
he directs him him [therefore] the mother
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the mother
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the mother
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the mother
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks away from the mother
hē gǣþ fram þām {{c1::mēder}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks by the mother
hē gǣþ æt þām {{c1::mēder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks to the mother
hē gǣþ tō þām {{c1::mēder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️↙
he walks along the mother
hē gǣþ þām {{c1::mēder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks starting from the mother
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks beside the mother
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️←🚶🏼♂️️
he walks up to the mother
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks along [the edges of] the mother
hē gǣþ andlang þām {{c1::mēder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks from around the mother
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks by the mother
hē gǣþ nēah þām {{c1::mēder}}
🧍🏻♂️️←🚶🏼♂️️
he walks to around the mother
hē gǣþ be|bī þām {{c1::mēder}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️
he walks via the mother
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [in the presence of] the mother
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::mēder}}
👨🏼🌾←🧍🏻♂️️
he works [to draw in] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works by using [the presence of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️➕
he works [thanks to the aid of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️➕
he works [with the aid of] the mother
hē wyrċeþ mid þām {{c1::mēder}}
➕👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he comes [to aid the] the mother
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️➕
he works by using [the aid of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [for want of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [in the absence of] the mother
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::mēder}}
👨🏼🌾→🧍🏻♂️️
he works [to avoid] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [by taking advantage of the lack of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [out of the interest of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [in the interest of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️
he works [for the sake of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧍🏻♂️️❤️
he works [by appealing to the interest of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻♂️️
he works [assuming the purpose of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧍🏻♂️️
he works [for the purpose of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻♂️️
he works [by leveraging the purpose of] the mother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧍🏻♂️️
he walks in the company of the mother
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧍🏻♂️️
he is like the mother
hē is {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→🫸🏼
the mothers push him
þā {{c1::mōdru}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he pushes the mothers
hē sċȳfþ þā {{c1::mōdru}}
💁🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he sees the mothers
hē siehþ þā {{c1::mōdru}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
the son of the mothers
sē sunu þāra {{c1::mōdra}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
••🚶🏼♂️️↺ he directs him him [therefore] the mothers
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
◤🚶🏼♂️️ he talks [regarding] the mothers
hē None {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
••🚶🏼♂️️↺ he directs him him [pursuant to] the mothers
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
◥💁🏼♂️️
he talks by using [the topic of] the mothers
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks away from the mothers
hē gǣþ fram þām {{c1::mōdrum}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks by the mothers
hē gǣþ æt þām {{c1::mōdrum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks to the mothers
hē gǣþ tō þām {{c1::mōdrum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️↙
he walks along the mothers
hē gǣþ þām {{c1::mōdrum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks starting from the mothers
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks beside the mothers
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️←🚶🏼♂️️
he walks up to the mothers
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks along [the edges of] the mothers
hē gǣþ andlang þām {{c1::mōdrum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks from around the mothers
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks by the mothers
hē gǣþ nēah þām {{c1::mōdrum}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️←🚶🏼♂️️
he walks to around the mothers
hē gǣþ be|bī þām {{c1::mōdrum}}
←🚶🏼♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks via the mothers
hē gǣþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [in the presence of] the mothers
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::mōdrum}}
👨🏼🌾←🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [to draw in] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works by using [the presence of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
he works [thanks to the aid of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
he works [with the aid of] the mothers
hē wyrċeþ mid þām {{c1::mōdrum}}
➕👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he comes [to aid the] the mothers
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
he works by using [the aid of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [for want of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [in the absence of] the mothers
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::mōdrum}}
👨🏼🌾→🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [to avoid] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [by taking advantage of the lack of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [out of the interest of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [in the interest of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [for the sake of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️❤️
he works [by appealing to the interest of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [assuming the purpose of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [for the purpose of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he works [by leveraging the purpose of] the mothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he walks in the company of the mothers
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
he is like the mothers
hē is {{c1::None}}
👦🏻→🫸🏼
the brother pushes him
sē {{c1::brōþor}} sċȳfþ hine
🫸🏼→👦🏻
he pushes the brother
hē sċȳfþ þone {{c1::brōþor}}
💁🏼♂️️👦🏻
he sees the brother
hē siehþ þone {{c1::brōþor}}
👦🏻👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻👦🏻
the son of the brother
sē sunu þæs {{c1::brōþor}}
he directs him him [therefore] the brother
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the brother
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the brother
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the brother
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks away from the brother
hē gǣþ fram þām {{c1::brēþer}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks by the brother
hē gǣþ æt þām {{c1::brēþer}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks to the brother
hē gǣþ tō þām {{c1::brēþer}}
←🚶🏼♂️️👦🏻↙
he walks along the brother
hē gǣþ þām {{c1::brēþer}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks starting from the brother
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks beside the brother
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the brother
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks along [the edges of] the brother
hē gǣþ andlang þām {{c1::brēþer}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks from around the brother
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks by the brother
hē gǣþ nēah þām {{c1::brēþer}}
👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the brother
hē gǣþ be|bī þām {{c1::brēþer}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks via the brother
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [in the presence of] the brother
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::brēþer}}
👨🏼🌾←👦🏻
he works [to draw in] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works by using [the presence of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works [thanks to the aid of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works [with the aid of] the brother
hē wyrċeþ mid þām {{c1::brēþer}}
➕👨🏼🌾👦🏻
he comes [to aid the] the brother
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works by using [the aid of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [in the absence of] the brother
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::brēþer}}
👨🏼🌾→👦🏻
he works [to avoid] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [out of the interest of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [in the interest of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [for the sake of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾👦🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻
he works [assuming the purpose of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻
he works [for the purpose of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻
he works [by leveraging the purpose of] the brother
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👦🏻
he walks in the company of the brother
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈👦🏻
he is like the brother
hē is {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→🫸🏼
the brothers push him
þā {{c1::(ġe)brōþor}} sċūfaþ hine
🫸🏼→👦🏻👦🏻👦🏻
he pushes the brothers
hē sċȳfþ þā {{c1::(ġe)brōþor}}
💁🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he sees the brothers
hē siehþ þā {{c1::(ġe)brōþor}}
👦🏻👦🏻👦🏻👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻👦🏻
the son of the brothers
sē sunu þāra {{c1::(ġe)brōþra}}
he directs him him [therefore] the brothers
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the brothers
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the brothers
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the brothers
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks away from the brothers
hē gǣþ fram þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks by the brothers
hē gǣþ æt þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks to the brothers
hē gǣþ tō þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻↙
he walks along the brothers
hē gǣþ þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks starting from the brothers
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks beside the brothers
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the brothers
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks along [the edges of] the brothers
hē gǣþ andlang þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks from around the brothers
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks by the brothers
hē gǣþ nēah þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
👦🏻👦🏻👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the brothers
hē gǣþ be|bī þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks via the brothers
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the presence of] the brothers
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
👨🏼🌾←👦🏻👦🏻👦🏻
he works [to draw in] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works by using [the presence of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works [thanks to the aid of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works [with the aid of] the brothers
hē wyrċeþ mid þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
➕👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he comes [to aid the] the brothers
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works by using [the aid of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the absence of] the brothers
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::(ġe)brōþrum}}
👨🏼🌾→👦🏻👦🏻👦🏻
he works [to avoid] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [out of the interest of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the interest of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [for the sake of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻👦🏻👦🏻
he works [assuming the purpose of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻👦🏻👦🏻
he works [for the purpose of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻👦🏻👦🏻
he works [by leveraging the purpose of] the brothers
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👦🏻👦🏻👦🏻
he walks in the company of the brothers
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈👦🏻👦🏻👦🏻
he is like the brothers
hē is {{c1::None}}
👦🏻→🫸🏼
the sister pushes him
sē {{c1::sƿeostor}} sċȳfþ hine
🫸🏼→👦🏻
he pushes the sister
hē sċȳfþ þone {{c1::sƿeostor}}
💁🏼♂️️👦🏻
he sees the sister
hē siehþ þone {{c1::sƿeostor}}
👦🏻👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻👦🏻
the son of the sister
sē sunu þæs {{c1::sƿeostor}}
he directs him him [therefore] the sister
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the sister
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the sister
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the sister
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks away from the sister
hē gǣþ fram þām {{c1::sƿeostor}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks by the sister
hē gǣþ æt þām {{c1::sƿeostor}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks to the sister
hē gǣþ tō þām {{c1::sƿeostor}}
←🚶🏼♂️️👦🏻↙
he walks along the sister
hē gǣþ þām {{c1::sƿeostor}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks starting from the sister
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks beside the sister
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the sister
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks along [the edges of] the sister
hē gǣþ andlang þām {{c1::sƿeostor}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks from around the sister
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks by the sister
hē gǣþ nēah þām {{c1::sƿeostor}}
👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the sister
hē gǣþ be|bī þām {{c1::sƿeostor}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks via the sister
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [in the presence of] the sister
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sƿeostor}}
👨🏼🌾←👦🏻
he works [to draw in] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works by using [the presence of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works [thanks to the aid of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works [with the aid of] the sister
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sƿeostor}}
➕👨🏼🌾👦🏻
he comes [to aid the] the sister
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works by using [the aid of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [in the absence of] the sister
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sƿeostor}}
👨🏼🌾→👦🏻
he works [to avoid] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [out of the interest of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [in the interest of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [for the sake of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾👦🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻
he works [assuming the purpose of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻
he works [for the purpose of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻
he works [by leveraging the purpose of] the sister
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👦🏻
he walks in the company of the sister
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈👦🏻
he is like the sister
hē is {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→🫸🏼
the sisters push him
þā {{c1::(ġe)sƿeostor}} sċūfaþ hine
🫸🏼→👦🏻👦🏻👦🏻
he pushes the sisters
hē sċȳfþ þā {{c1::(ġe)sƿeostor}}
💁🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he sees the sisters
hē siehþ þā {{c1::(ġe)sƿeostor}}
👦🏻👦🏻👦🏻👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻👦🏻
the son of the sisters
sē sunu þāra {{c1::(ġe)sƿeostra}}
he directs him him [therefore] the sisters
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the sisters
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the sisters
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the sisters
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks away from the sisters
hē gǣþ fram þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks by the sisters
hē gǣþ æt þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks to the sisters
hē gǣþ tō þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻↙
he walks along the sisters
hē gǣþ þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks starting from the sisters
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks beside the sisters
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the sisters
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks along [the edges of] the sisters
hē gǣþ andlang þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks from around the sisters
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks by the sisters
hē gǣþ nēah þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
👦🏻👦🏻👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the sisters
hē gǣþ be|bī þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks via the sisters
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the presence of] the sisters
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
👨🏼🌾←👦🏻👦🏻👦🏻
he works [to draw in] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works by using [the presence of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works [thanks to the aid of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works [with the aid of] the sisters
hē wyrċeþ mid þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
➕👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he comes [to aid the] the sisters
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works by using [the aid of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the absence of] the sisters
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::(ġe)sƿeostrum}}
👨🏼🌾→👦🏻👦🏻👦🏻
he works [to avoid] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [out of the interest of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the interest of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [for the sake of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻👦🏻👦🏻
he works [assuming the purpose of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻👦🏻👦🏻
he works [for the purpose of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻👦🏻👦🏻
he works [by leveraging the purpose of] the sisters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👦🏻👦🏻👦🏻
he walks in the company of the sisters
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈👦🏻👦🏻👦🏻
he is like the sisters
hē is {{c1::None}}
👦🏻→🫸🏼
the daughter pushes him
sē {{c1::None}} sċȳfþ hine
🫸🏼→👦🏻
he pushes the daughter
hē sċȳfþ þone {{c1::None}}
💁🏼♂️️👦🏻
he sees the daughter
hē siehþ þone {{c1::None}}
👦🏻👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
👦🏻👦🏻
the son of the daughter
sē sunu þæs {{c1::None}}
he directs him him [therefore] the daughter
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the daughter
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the daughter
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the daughter
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks away from the daughter
hē gǣþ fram þām {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks by the daughter
hē gǣþ æt þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks to the daughter
hē gǣþ tō þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻↙
he walks along the daughter
hē gǣþ þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks starting from the daughter
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks beside the daughter
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the daughter
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks along [the edges of] the daughter
hē gǣþ andlang þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks from around the daughter
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻
he walks by the daughter
hē gǣþ nēah þām {{c1::None}}
👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the daughter
hē gǣþ be|bī þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻
he walks via the daughter
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [in the presence of] the daughter
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::None}}
👨🏼🌾←👦🏻
he works [to draw in] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works by using [the presence of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works [thanks to the aid of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works [with the aid of] the daughter
hē wyrċeþ mid þām {{c1::None}}
➕👨🏼🌾👦🏻
he comes [to aid the] the daughter
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻➕
he works by using [the aid of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [in the absence of] the daughter
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻
he works [to avoid] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [out of the interest of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [in the interest of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻
he works [for the sake of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾👦🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻
he works [assuming the purpose of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻
he works [for the purpose of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻
he works [by leveraging the purpose of] the daughter
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👦🏻
he walks in the company of the daughter
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈👦🏻
he is like the daughter
hē is {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→🫸🏼
the daughters push him
þā {{c1::None}} sċūfaþ hine
🫸🏼→👦🏻👦🏻👦🏻
he pushes the daughters
hē sċȳfþ þā {{c1::None}}
💁🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he sees the daughters
hē siehþ þā {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻👦🏻
the son of the daughters
sē sunu þāra {{c1::None}}
he directs him him [therefore] the daughters
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the daughters
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the daughters
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the daughters
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks away from the daughters
hē gǣþ fram þām {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks by the daughters
hē gǣþ æt þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks to the daughters
hē gǣþ tō þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻↙
he walks along the daughters
hē gǣþ þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks starting from the daughters
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks beside the daughters
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks up to the daughters
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks along [the edges of] the daughters
hē gǣþ andlang þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks from around the daughters
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks by the daughters
hē gǣþ nēah þām {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻←🚶🏼♂️️
he walks to around the daughters
hē gǣþ be|bī þām {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️👦🏻👦🏻👦🏻
he walks via the daughters
hē gǣþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the presence of] the daughters
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::None}}
👨🏼🌾←👦🏻👦🏻👦🏻
he works [to draw in] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works by using [the presence of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works [thanks to the aid of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works [with the aid of] the daughters
hē wyrċeþ mid þām {{c1::None}}
➕👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he comes [to aid the] the daughters
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻➕
he works by using [the aid of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [for want of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the absence of] the daughters
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻👦🏻👦🏻
he works [to avoid] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [by taking advantage of the lack of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [out of the interest of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [in the interest of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻
he works [for the sake of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾👦🏻👦🏻👦🏻❤️
he works [by appealing to the interest of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👦🏻👦🏻👦🏻→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻👦🏻👦🏻
he works [assuming the purpose of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→👦🏻👦🏻👦🏻
he works [for the purpose of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈👦🏻👦🏻👦🏻
he works [by leveraging the purpose of] the daughters
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←👦🏻👦🏻👦🏻
he walks in the company of the daughters
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈👦🏻👦🏻👦🏻
he is like the daughters
hē is {{c1::None}}
🐑→🫸🏼
the lamb pushes him
sē {{c1::lamb}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🐑
he pushes the lamb
hē sċȳfþ þone {{c1::lamb}}
💁🏼♂️️🐑
he sees the lamb
hē siehþ þone {{c1::lamb}}
🐑🐑🐑
None
is hine {{c1::None}}
📏🐑
the size of the lamb
sē miċelnes þæs {{c1::lambes}}
he directs him him [therefore] the lamb
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the lamb
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the lamb
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the lamb
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐑
he walks away from the lamb
hē gǣþ fram þām {{c1::lambe}}
🚶🏼♂️️🐑
he walks by the lamb
hē gǣþ æt þām {{c1::lambe}}
←🚶🏼♂️️🐑
he walks to the lamb
hē gǣþ tō þām {{c1::lambe}}
←🚶🏼♂️️🐑↙
he walks along the lamb
hē gǣþ þām {{c1::lambe}}
←🚶🏼♂️️🐑
he walks starting from the lamb
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐑
he walks beside the lamb
hē gǣþ {{c1::None}}
🐑←🚶🏼♂️️
he walks up to the lamb
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐑
he walks along [the edges of] the lamb
hē gǣþ andlang þām {{c1::lambe}}
←🚶🏼♂️️🐑
he walks from around the lamb
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐑
he walks by the lamb
hē gǣþ nēah þām {{c1::lambe}}
🐑←🚶🏼♂️️
he walks to around the lamb
hē gǣþ be|bī þām {{c1::lambe}}
←🚶🏼♂️️🐑
he walks via the lamb
hē gǣþ {{c1::None}}
🐑→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑
he works [in the presence of] the lamb
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::lambe}}
👨🏼🌾←🐑
he works [to draw in] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑
he works by using [the presence of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑➕
he works [thanks to the aid of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑➕
he works [with the aid of] the lamb
hē wyrċeþ mid þām {{c1::lambe}}
➕👨🏼🌾🐑
he comes [to aid the] the lamb
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑➕
he works by using [the aid of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐑→👨🏼🌾
he works [for want of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑
he works [in the absence of] the lamb
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::lambe}}
👨🏼🌾→🐑
he works [to avoid] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑
he works [by taking advantage of the lack of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐑
he works [out of the interest of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐑
he works [in the interest of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐑
he works [for the sake of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🐑❤️
he works [by appealing to the interest of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐑→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐑
he works [assuming the purpose of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🐑
he works [for the purpose of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐑
he works [by leveraging the purpose of] the lamb
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🐑
he walks in the company of the lamb
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🐑
he is like the lamb
hē is {{c1::None}}
🐑🐑🐑→🫸🏼
the lambs push him
þā {{c1::lambru}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🐑🐑🐑
he pushes the lambs
hē sċȳfþ þā {{c1::lambru}}
💁🏼♂️️🐑🐑🐑
he sees the lambs
hē siehþ þā {{c1::lambru}}
🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑
None
sind hine {{c1::None}}
📏🐑🐑🐑
the size of the lambs
sē miċelnes þāra {{c1::lambra}}
he directs him him [therefore] the lambs
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the lambs
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the lambs
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the lambs
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks away from the lambs
hē gǣþ fram þām {{c1::lambrum}}
🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks by the lambs
hē gǣþ æt þām {{c1::lambrum}}
←🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks to the lambs
hē gǣþ tō þām {{c1::lambrum}}
←🚶🏼♂️️🐑🐑🐑↙
he walks along the lambs
hē gǣþ þām {{c1::lambrum}}
←🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks starting from the lambs
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks beside the lambs
hē gǣþ {{c1::None}}
🐑🐑🐑←🚶🏼♂️️
he walks up to the lambs
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks along [the edges of] the lambs
hē gǣþ andlang þām {{c1::lambrum}}
←🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks from around the lambs
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks by the lambs
hē gǣþ nēah þām {{c1::lambrum}}
🐑🐑🐑←🚶🏼♂️️
he walks to around the lambs
hē gǣþ be|bī þām {{c1::lambrum}}
←🚶🏼♂️️🐑🐑🐑
he walks via the lambs
hē gǣþ {{c1::None}}
🐑🐑🐑→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑🐑🐑
he works [in the presence of] the lambs
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::lambrum}}
👨🏼🌾←🐑🐑🐑
he works [to draw in] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑🐑🐑
he works by using [the presence of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑🐑🐑➕
he works [thanks to the aid of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑🐑🐑➕
he works [with the aid of] the lambs
hē wyrċeþ mid þām {{c1::lambrum}}
➕👨🏼🌾🐑🐑🐑
he comes [to aid the] the lambs
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑🐑🐑➕
he works by using [the aid of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐑🐑🐑→👨🏼🌾
he works [for want of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑🐑🐑
he works [in the absence of] the lambs
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::lambrum}}
👨🏼🌾→🐑🐑🐑
he works [to avoid] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐑🐑🐑
he works [by taking advantage of the lack of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐑🐑🐑
he works [out of the interest of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐑🐑🐑
he works [in the interest of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐑🐑🐑
he works [for the sake of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🐑🐑🐑❤️
he works [by appealing to the interest of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐑🐑🐑→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐑🐑🐑
he works [assuming the purpose of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🐑🐑🐑
he works [for the purpose of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐑🐑🐑
he works [by leveraging the purpose of] the lambs
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🐑🐑🐑
he walks in the company of the lambs
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🐑🐑🐑
he is like the lambs
hē is {{c1::None}}
🫸🏼→🥾
he pushes the shoe
hē sċȳfþ þone {{c1::sċōh}}
💁🏼♂️️🥾
he sees the shoe
hē siehþ þone {{c1::sċōh}}
🥾🥾🥾
None
is hine {{c1::None}}
📏🥾
the size of the shoe
sē miċelnes þæs {{c1::sċōs}}
he directs him him [therefore] the shoe
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the shoe
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the shoe
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the shoe
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🥾
he walks away from the shoe
hē gǣþ fram þām {{c1::sċō}}
🚶🏼♂️️🥾
he walks by the shoe
hē gǣþ æt þām {{c1::sċō}}
←🚶🏼♂️️🥾
he walks to the shoe
hē gǣþ tō þām {{c1::sċō}}
←🚶🏼♂️️🥾↙
he walks along the shoe
hē gǣþ þām {{c1::sċō}}
←🚶🏼♂️️🥾
he walks starting from the shoe
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🥾
he walks beside the shoe
hē gǣþ {{c1::None}}
🥾←🚶🏼♂️️
he walks up to the shoe
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🥾
he walks along [the edges of] the shoe
hē gǣþ andlang þām {{c1::sċō}}
←🚶🏼♂️️🥾
he walks from around the shoe
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🥾
he walks by the shoe
hē gǣþ nēah þām {{c1::sċō}}
🥾←🚶🏼♂️️
he walks to around the shoe
hē gǣþ be|bī þām {{c1::sċō}}
←🚶🏼♂️️🥾
he walks via the shoe
hē gǣþ {{c1::None}}
🥾→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾
he works [in the presence of] the shoe
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sċō}}
👨🏼🌾→🥾
he works [to draw in] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾
he works by using [the presence of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾➕
he works [thanks to the aid of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾➕
he works [with the aid of] the shoe
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sċō}}
➕👨🏼🌾🥾
he comes [to aid the] the shoe
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾➕
he works by using [the aid of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🥾→👨🏼🌾
he works [for want of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾
he works [in the absence of] the shoe
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sċō}}
👨🏼🌾→🥾
he works [to avoid] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾
he works [by taking advantage of the lack of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🥾→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🥾
he works [assuming the purpose of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🥾
he works [for the purpose of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🥾
he works [by leveraging the purpose of] the shoe
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🥾
he walks in the company of the shoe
hē gǣþ {{c1::None}}
🫸🏼→🥾🥾🥾
he pushes the shoes
hē sċȳfþ þā {{c1::sċōs}}
💁🏼♂️️🥾🥾🥾
he sees the shoes
hē siehþ þā {{c1::sċōs}}
🥾🥾🥾🥾🥾🥾🥾🥾🥾
None
sind hine {{c1::None}}
📏🥾🥾🥾
the size of the shoes
sē miċelnes þāra {{c1::sċōna}}
he directs him him [therefore] the shoes
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the shoes
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the shoes
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the shoes
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks away from the shoes
hē gǣþ fram þām {{c1::sċōm}}
🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks by the shoes
hē gǣþ æt þām {{c1::sċōm}}
←🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks to the shoes
hē gǣþ tō þām {{c1::sċōm}}
←🚶🏼♂️️🥾🥾🥾↙
he walks along the shoes
hē gǣþ þām {{c1::sċōm}}
←🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks starting from the shoes
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks beside the shoes
hē gǣþ {{c1::None}}
🥾🥾🥾←🚶🏼♂️️
he walks up to the shoes
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks along [the edges of] the shoes
hē gǣþ andlang þām {{c1::sċōm}}
←🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks from around the shoes
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks by the shoes
hē gǣþ nēah þām {{c1::sċōm}}
🥾🥾🥾←🚶🏼♂️️
he walks to around the shoes
hē gǣþ be|bī þām {{c1::sċōm}}
←🚶🏼♂️️🥾🥾🥾
he walks via the shoes
hē gǣþ {{c1::None}}
🥾🥾🥾→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾🥾🥾
he works [in the presence of] the shoes
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sċōm}}
👨🏼🌾→🥾🥾🥾
he works [to draw in] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾🥾🥾
he works by using [the presence of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾🥾🥾➕
he works [thanks to the aid of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾🥾🥾➕
he works [with the aid of] the shoes
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sċōm}}
➕👨🏼🌾🥾🥾🥾
he comes [to aid the] the shoes
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾🥾🥾➕
he works by using [the aid of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🥾🥾🥾→👨🏼🌾
he works [for want of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾🥾🥾
he works [in the absence of] the shoes
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sċōm}}
👨🏼🌾→🥾🥾🥾
he works [to avoid] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🥾🥾🥾
he works [by taking advantage of the lack of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🥾🥾🥾→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🥾🥾🥾
he works [assuming the purpose of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🥾🥾🥾
he works [for the purpose of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🥾🥾🥾
he works [by leveraging the purpose of] the shoes
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🥾🥾🥾
he walks in the company of the shoes
hē gǣþ {{c1::None}}
🐷→🫸🏼
the piglet pushes him
sē {{c1::fearh}} sċȳfþ hine
🫸🏼→🐷
he pushes the piglet
hē sċȳfþ þone {{c1::fearh}}
💁🏼♂️️🐷🗯️
he hears the piglet
hē ġehīereþ þone {{c1::fearh}}
🐷🐷🐷
None
is hine {{c1::None}}
📏🐷
the size of the piglet
sē miċelnes þæs {{c1::fēares}}
he directs him him [therefore] the piglet
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the piglet
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the piglet
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the piglet
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐷
he walks away from the piglet
hē gǣþ fram þām {{c1::fēare}}
🚶🏼♂️️🐷
he walks by the piglet
hē gǣþ æt þām {{c1::fēare}}
←🚶🏼♂️️🐷
he walks to the piglet
hē gǣþ tō þām {{c1::fēare}}
←🚶🏼♂️️🐷↙
he walks along the piglet
hē gǣþ þām {{c1::fēare}}
←🚶🏼♂️️🐷
he walks starting from the piglet
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐷
he walks beside the piglet
hē gǣþ {{c1::None}}
🐷←🚶🏼♂️️
he walks up to the piglet
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐷
he walks along [the edges of] the piglet
hē gǣþ andlang þām {{c1::fēare}}
←🚶🏼♂️️🐷
he walks from around the piglet
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐷
he walks by the piglet
hē gǣþ nēah þām {{c1::fēare}}
🐷←🚶🏼♂️️
he walks to around the piglet
hē gǣþ be|bī þām {{c1::fēare}}
←🚶🏼♂️️🐷
he walks via the piglet
hē gǣþ {{c1::None}}
🐷→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷
he works [in the presence of] the piglet
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::fēare}}
👨🏼🌾←🐷
he works [to draw in] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷
he works by using [the presence of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷➕
he works [thanks to the aid of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷➕
he works [with the aid of] the piglet
hē wyrċeþ mid þām {{c1::fēare}}
➕👨🏼🌾🐷
he comes [to aid the] the piglet
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷➕
he works by using [the aid of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐷→👨🏼🌾
he works [for want of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷
he works [in the absence of] the piglet
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::fēare}}
👨🏼🌾→🐷
he works [to avoid] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷
he works [by taking advantage of the lack of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐷
he works [out of the interest of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐷
he works [in the interest of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐷
he works [for the sake of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🐷❤️
he works [by appealing to the interest of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐷→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐷
he works [assuming the purpose of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🐷
he works [for the purpose of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐷
he works [by leveraging the purpose of] the piglet
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🐷
he walks in the company of the piglet
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🐷
he is like the piglet
hē is {{c1::None}}
🐷🐷🐷→🫸🏼
the piglets push him
þā {{c1::fēaras}} sċūfaþ hine
🫸🏼→🐷🐷🐷
he pushes the piglets
hē sċȳfþ þā {{c1::fēaras}}
💁🏼♂️️🐷🐷🐷🗯️
he hears the piglets
hē ġehīereþ þā {{c1::fēaras}}
🐷🐷🐷🐷🐷🐷🐷🐷🐷
None
sind hine {{c1::None}}
📏🐷🐷🐷
the size of the piglets
sē miċelnes þāra {{c1::fēara}}
he directs him him [therefore] the piglets
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the piglets
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the piglets
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the piglets
hē None {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks away from the piglets
hē gǣþ fram þām {{c1::fēarum}}
🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks by the piglets
hē gǣþ æt þām {{c1::fēarum}}
←🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks to the piglets
hē gǣþ tō þām {{c1::fēarum}}
←🚶🏼♂️️🐷🐷🐷↙
he walks along the piglets
hē gǣþ þām {{c1::fēarum}}
←🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks starting from the piglets
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks beside the piglets
hē gǣþ {{c1::None}}
🐷🐷🐷←🚶🏼♂️️
he walks up to the piglets
hē gǣþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks along [the edges of] the piglets
hē gǣþ andlang þām {{c1::fēarum}}
←🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks from around the piglets
hē gǣþ {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks by the piglets
hē gǣþ nēah þām {{c1::fēarum}}
🐷🐷🐷←🚶🏼♂️️
he walks to around the piglets
hē gǣþ be|bī þām {{c1::fēarum}}
←🚶🏼♂️️🐷🐷🐷
he walks via the piglets
hē gǣþ {{c1::None}}
🐷🐷🐷→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷🐷🐷
he works [in the presence of] the piglets
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::fēarum}}
👨🏼🌾←🐷🐷🐷
he works [to draw in] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷🐷🐷
he works by using [the presence of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷🐷🐷➕
he works [thanks to the aid of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷🐷🐷➕
he works [with the aid of] the piglets
hē wyrċeþ mid þām {{c1::fēarum}}
➕👨🏼🌾🐷🐷🐷
he comes [to aid the] the piglets
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷🐷🐷➕
he works by using [the aid of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐷🐷🐷→👨🏼🌾
he works [for want of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷🐷🐷
he works [in the absence of] the piglets
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::fēarum}}
👨🏼🌾→🐷🐷🐷
he works [to avoid] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🐷🐷🐷
he works [by taking advantage of the lack of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐷🐷🐷
he works [out of the interest of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐷🐷🐷
he works [in the interest of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
❤️👨🏼🌾🐷🐷🐷
he works [for the sake of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
💬👨🏼🌾🐷🐷🐷❤️
he works [by appealing to the interest of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🐷🐷🐷→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐷🐷🐷
he works [assuming the purpose of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🐷🐷🐷
he works [for the purpose of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🐷🐷🐷
he works [by leveraging the purpose of] the piglets
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🐷🐷🐷
he walks in the company of the piglets
hē gǣþ {{c1::None}}
👨🏼≈🐷🐷🐷
he is like the piglets
hē is {{c1::None}}
💁🏼♂️️🌃
he sees the shadow
hē siehþ þone {{c1::sċeadƿe}}
🌃👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
the thought of the shadow
sē þōht þæs {{c1::sċeadƿe}}
he directs him him [therefore] the shadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the shadow
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the shadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the shadow
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🌃
he directs him him away from the shadow
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::sċeadƿe}}
🚶🏼♂️️🌃
he directs him him by the shadow
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::sċeadƿe}}
🚶🏼♂️️↺🌃
he directs him him to the shadow
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::sċeadƿe}}
←🚶🏼♂️️🌃
he navigates along the shadow
hē None þām {{c1::sċeadƿe}}
🚶🏼♂️️↺🌃
he directs him him starting from the shadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🌃
he directs him him beside the shadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🌃
he directs him him up to the shadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🌃🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the shadow
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::sċeadƿe}}
🌃→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃
he works [in the presence of] the shadow
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sċeadƿe}}
👨🏼🌾→🌃
he works [to draw in] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃
he works by using [the presence of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃➕
he works [thanks to the aid of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃➕
he works [with the aid of] the shadow
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sċeadƿe}}
➕👨🏼🌾🌃
he comes [to aid the] the shadow
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃➕
he works by using [the aid of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌃→👨🏼🌾
he works [for want of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃
he works [in the absence of] the shadow
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sċeadƿe}}
👨🏼🌾→🌃
he works [to avoid] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃
he works [by taking advantage of the lack of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌃→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌃
he works [assuming the purpose of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🌃
he works [for the purpose of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌃
he works [by leveraging the purpose of] the shadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🌃
he walks in the company of the shadow
hē gǣþ {{c1::None}}
💁🏼♂️️🌃🌃🌃
he sees the shadows
hē siehþ þā {{c1::sċeadƿa}}
🌃🌃🌃👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
the thought of the shadows
sē þōht þāra {{c1::sċeadƿa}}
he directs him him [therefore] the shadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the shadows
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the shadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the shadows
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🌃🌃🌃
he directs him him away from the shadows
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::sċeadƿum}}
🚶🏼♂️️🌃🌃🌃
he directs him him by the shadows
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::sċeadƿum}}
🚶🏼♂️️↺🌃🌃🌃
he directs him him to the shadows
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::sċeadƿum}}
←🚶🏼♂️️🌃🌃🌃
he navigates along the shadows
hē None þām {{c1::sċeadƿum}}
🚶🏼♂️️↺🌃🌃🌃
he directs him him starting from the shadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🌃🌃🌃
he directs him him beside the shadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🌃🌃🌃
he directs him him up to the shadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🌃🌃🌃🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the shadows
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::sċeadƿum}}
🌃🌃🌃→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃🌃🌃
he works [in the presence of] the shadows
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::sċeadƿum}}
👨🏼🌾→🌃🌃🌃
he works [to draw in] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃🌃🌃
he works by using [the presence of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃🌃🌃➕
he works [thanks to the aid of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃🌃🌃➕
he works [with the aid of] the shadows
hē wyrċeþ mid þām {{c1::sċeadƿum}}
➕👨🏼🌾🌃🌃🌃
he comes [to aid the] the shadows
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃🌃🌃➕
he works by using [the aid of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌃🌃🌃→👨🏼🌾
he works [for want of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃🌃🌃
he works [in the absence of] the shadows
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::sċeadƿum}}
👨🏼🌾→🌃🌃🌃
he works [to avoid] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🌃🌃🌃
he works [by taking advantage of the lack of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🌃🌃🌃→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌃🌃🌃
he works [assuming the purpose of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🌃🌃🌃
he works [for the purpose of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🌃🌃🌃
he works [by leveraging the purpose of] the shadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🌃🌃🌃
he walks in the company of the shadows
hē gǣþ {{c1::None}}
🫸🏼→🏞️
he pushes the meadow
hē sċȳfþ þone {{c1::mǣdƿe}}
💁🏼♂️️🏞️
he sees the meadow
hē siehþ þone {{c1::mǣdƿe}}
🏞️👍🏼
None
is hine {{c1::None}}
the thought of the meadow
sē þōht þæs {{c1::mǣdƿe}}
he directs him him [therefore] the meadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the meadow
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the meadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the meadow
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🏞️
he directs him him away from the meadow
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::mǣdƿe}}
🚶🏼♂️️🏞️
he directs him him by the meadow
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::mǣdƿe}}
🚶🏼♂️️↺🏞️
he directs him him to the meadow
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::mǣdƿe}}
←🚶🏼♂️️🏞️
he navigates along the meadow
hē None þām {{c1::mǣdƿe}}
🚶🏼♂️️↺🏞️
he directs him him starting from the meadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🏞️
he directs him him beside the meadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🏞️
he directs him him up to the meadow
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🏞️🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the meadow
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::mǣdƿe}}
🏞️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️
he works [in the presence of] the meadow
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::mǣdƿe}}
👨🏼🌾→🏞️
he works [to draw in] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️
he works by using [the presence of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️➕
he works [thanks to the aid of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️➕
he works [with the aid of] the meadow
hē wyrċeþ mid þām {{c1::mǣdƿe}}
➕👨🏼🌾🏞️
he comes [to aid the] the meadow
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️➕
he works by using [the aid of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🏞️→👨🏼🌾
he works [for want of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️
he works [in the absence of] the meadow
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::mǣdƿe}}
👨🏼🌾→🏞️
he works [to avoid] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️
he works [by taking advantage of the lack of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🏞️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🏞️
he works [assuming the purpose of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🏞️
he works [for the purpose of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🏞️
he works [by leveraging the purpose of] the meadow
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🏞️
he walks in the company of the meadow
hē gǣþ {{c1::None}}
🫸🏼→🏞️🏞️🏞️
he pushes the meadows
hē sċȳfþ þā {{c1::mǣdƿa}}
💁🏼♂️️🏞️🏞️🏞️
he sees the meadows
hē siehþ þā {{c1::mǣdƿa}}
🏞️🏞️🏞️👍🏼
None
sind hine {{c1::None}}
the thought of the meadows
sē þōht þāra {{c1::mǣdƿa}}
he directs him him [therefore] the meadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks [regarding] the meadows
hē None {{c1::None}}
he directs him him [pursuant to] the meadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
he talks by using [the topic of] the meadows
hē None {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🏞️🏞️🏞️
he directs him him away from the meadows
hē stīereþ hine hine fram þām {{c1::mǣdƿum}}
🚶🏼♂️️🏞️🏞️🏞️
he directs him him by the meadows
hē stīereþ hine hine æt þām {{c1::mǣdƿum}}
🚶🏼♂️️↺🏞️🏞️🏞️
he directs him him to the meadows
hē stīereþ hine hine tō þām {{c1::mǣdƿum}}
←🚶🏼♂️️🏞️🏞️🏞️
he navigates along the meadows
hē None þām {{c1::mǣdƿum}}
🚶🏼♂️️↺🏞️🏞️🏞️
he directs him him starting from the meadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️🏞️🏞️🏞️
he directs him him beside the meadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🚶🏼♂️️↺🏞️🏞️🏞️
he directs him him up to the meadows
hē stīereþ hine hine {{c1::None}}
🏞️🏞️🏞️🚶🏼♂️️
he directs him him along [the edges of] the meadows
hē stīereþ hine hine andlang þām {{c1::mǣdƿum}}
🏞️🏞️🏞️→👨🏼🌾
he works [due to the presence of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️🏞️🏞️
he works [in the presence of] the meadows
hē wyrċeþ beforan þām {{c1::mǣdƿum}}
👨🏼🌾→🏞️🏞️🏞️
he works [to draw in] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️🏞️🏞️
he works by using [the presence of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️🏞️🏞️➕
he works [thanks to the aid of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️🏞️🏞️➕
he works [with the aid of] the meadows
hē wyrċeþ mid þām {{c1::mǣdƿum}}
➕👨🏼🌾🏞️🏞️🏞️
he comes [to aid the] the meadows
hē ancymeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️🏞️🏞️➕
he works by using [the aid of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🏞️🏞️🏞️→👨🏼🌾
he works [for want of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️🏞️🏞️
he works [in the absence of] the meadows
hē wyrċeþ ūtan þām {{c1::mǣdƿum}}
👨🏼🌾→🏞️🏞️🏞️
he works [to avoid] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾🏞️🏞️🏞️
he works [by taking advantage of the lack of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
🏞️🏞️🏞️→👨🏼🌾
he works [following from the purpose of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🏞️🏞️🏞️
he works [assuming the purpose of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾→🏞️🏞️🏞️
he works [for the purpose of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
👨🏼🌾≈🏞️🏞️🏞️
he works [by leveraging the purpose of] the meadows
hē wyrċeþ {{c1::None}}
←🚶🏼♂️️←🏞️🏞️🏞️
he walks in the company of the meadows
hē gǣþ {{c1::None}}